Koba laD - Honey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Koba laD - Honey




Honey
Honey
Eh, ouais, j'suis dans l'vaisseau mère
Yo, yeah, I'm in the mothership
C'est plus rentable que dans l'bâtiment mais je sais que j'peux y r'tourner à tout moment
It's more profitable than construction, but I know I can go back anytime
Ouais, enculé, ouais, c'est moi qui mène
Yeah, asshole, yeah, I'm the one leading
C'est Koba LaD fonce-dé au volant, mon sang devenu tout violet à coz du miel
It's Koba LaD, speeding at the wheel, my blood turned purple from the honey
J'suis à deux doigts d'vomir, j'suis sous honey (honey), je crois que j'viens d'dépasser mes limites (mes limites)
I'm about to throw up, I'm under honey (honey), I think I just crossed my limits (my limits)
Et déterminé depuis marmot et y'a même des traces de nos dos sur les murs (regarde)
Determined since I was a kid, there are even traces of our backs on the walls (look)
Je sors de vingt-quatre heures sans dire un mot, maintenant, j'peux sortir tout seul vu qu'j'suis majeur (comme un grand)
I just spent twenty-four hours without saying a word, now I can go out alone since I'm of age (like a grown-up)
Et j'ai pris goût à cette vie là, mais cette vie m'a ramené jusqu'à ici ici)
And I got a taste for this life, but this life brought me here (here)
On t'éliminera pour l'bénéfice (pour le bénéf')et les preuves, nous, on les efface (on les efface)
We'll eliminate you for the profit (for the profit) and we erase the evidence (we erase it)
Et t'apprendras p't'-être mieux la valeur des sous en parlant affaire avec des juifs (avec des feujs)
And maybe you'll learn the value of money better by talking business with Jews (with Jews)
Et si j'participe, c'est pour gagner et bientôt je vais piquer la place du chef (la place du chef)
And if I participate, it's to win, and soon I'll take the boss's place (the boss's place)
Et j'casse la démarche les yeux plissés, donc quand j'ai besoin d'récupérer un ticket (un billet)
And I walk with slanted eyes, so when I need to get a ticket (a bill)
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, I'm high but I'm putting in more (but I'm putting in more)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
I roll another one, I drink a G-Star, and I take a puff (and I take a hit)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Two minutes later, I take another puff, I drink another G-Star (I drink another sip)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
And I put on my glasses, the client must not realize I'm flexin' (that I'm flexin')
Eh, j'suis fonce-dé mais j'en r'mets encore (mais j'en r'mets encore)
Eh, I'm high but I'm putting in more (but I'm putting in more)
J'en roule un autre, j'bois une gée-gor et j'tire une taff (et j'tire une latte)
I roll another one, I drink a G-Star, and I take a puff (and I take a hit)
Deux minutes après, j'retire une taff, j'bois une autre gée-gor (j'bois une autre gorgée)
Two minutes later, I take another puff, I drink another G-Star (I drink another sip)
Et j'mets mes lunettes, le ient-cli doit pas cramer que j'suis flex (que j'suis flex)
And I put on my glasses, the client must not realize I'm flexin' (that I'm flexin')





Writer(s): Marcel Junior LOUTARILA, Jason LAMBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.