Paroles et traduction Koba laD - J'en veux
L'argent,
j'en
veux
encore,
la
drogue,
j'en
vends
encore
Money,
I
want
more,
drugs,
I
still
sell
J'ai
grandi,
j'ai
mûri,
et
maintenant
j'ai
plus
peur
I
grew
up,
matured,
and
now
I'm
not
afraid
anymore
Et
moi
c'est
pas
pareil,
deux
mondes
parallèles
And
me,
it's
not
the
same,
two
parallel
worlds
La
vie
t'fait
voir
les
envieux,
ils
t'envient,
ils
t'en
veulent
Life
shows
you
the
envious,
they
envy
you,
they
resent
you
On
s'réveille
pour
le
cash,
on
t'recherche
pour
le
cash
We
wake
up
for
the
cash,
they
search
for
you
for
the
cash
On
sort
pour
faire
du
cash
et
on
rentre
d'fois
sans
cash
We
go
out
to
make
cash
and
sometimes
come
back
with
no
cash
On
s'est
juré
d'gagner,
si
tu
t'opposes
on
t'cogne
We
swore
to
win,
if
you
oppose
us,
we
hit
you
La
reconnaissance
c'est
la
base,
et
à
la
concu'
j'fais
la
bise
Recognition
is
the
base,
and
to
the
girl,
I
give
a
kiss
Des
billets,
du
cash
qu'on
veut
Bills,
cash
that
we
want
Pour
être
blindé
j'ferai
pas
parti
des
vôtres
To
be
loaded,
I
won't
be
part
of
yours
Plus
d'une
fois,
j'vois
ma
vie
qui
défile
More
than
once,
I
see
my
life
flashing
before
my
eyes
Non
maman,
j'aurais
dû
traverser
le
pare-prise
No
Mom,
I
should
have
gone
through
the
windshield
J'ai
grandi
maman,
t'inquiètes
n'est
plus
peur
I
grew
up
Mom,
don't
worry,
no
more
fear
Maintenant
ton
fils
fait
parti
des
plus
forts
Now
your
son
is
one
of
the
strongest
Personne
pensait
que
j'aurai
pu
le
faire
Nobody
thought
I
could
do
it
Et
regarde
je
suis
la
tête
du
rap
FR
And
look,
I'm
the
head
of
French
rap
Les
condés,
les
condés
rendent
parano
The
cops,
the
cops
make
you
paranoid
Et
moi
je
m'introduis
que
quand
il
dort
And
me,
I
only
break
in
when
he's
asleep
J'ai
tout
pris
et
j'ai
rien
rendu
I
took
everything
and
returned
nothing
Tout
ça
m'appartient
et
jusqu'à
nouvelle
ordre
All
this
belongs
to
me
and
until
further
notice
Y
a
les
baqueux,
la
c'est
chaud
mec
There
are
the
cops,
it's
hot,
girl
Donc
j'me
cale
vers
le
chinois
So
I'm
heading
towards
the
Chinese
guy
Les
p'tits
m'disent
de
faire
belek
The
little
ones
tell
me
to
be
careful
La
mumu
ne-tour
tout
près
d'la
gare
The
undercover
cop
is
hanging
around
the
station
Faut
pas
qu'tu
sois
bavard,
et
mise
tous
sur
un
bon
baveux
Don't
be
a
chatterbox,
and
bet
everything
on
a
good
snitch
Mais
faut
qu'ça
soit
rentable,
ne
fait
jamais
de
bénévolat
But
it
has
to
be
profitable,
never
do
volunteer
work
J'aurais
pas
dû,
mais
j'l'ai
fait
I
shouldn't
have,
but
I
did
it
Fourrer
la
patte
de
mon
ex
Sleep
with
my
ex
Koba
LaD
c'est
moi
qui
fait
la
diff'
en
plein
axe
Koba
LaD,
I'm
the
one
making
the
difference
in
the
middle
of
the
axis
L'argent,
j'en
veux
encore,
la
drogue,
j'en
vends
encore
Money,
I
want
more,
drugs,
I
still
sell
J'ai
grandi,
j'ai
mûri,
et
maintenant
j'ai
plus
peur
I
grew
up,
matured,
and
now
I'm
not
afraid
anymore
Et
moi
c'est
pas
pareil,
deux
mondes
parallèles
And
me,
it's
not
the
same,
two
parallel
worlds
La
vie
t'fait
voir
les
envieux,
ils
t'envient,
ils
t'en
veulent
Life
shows
you
the
envious,
they
envy
you,
they
resent
you
On
s'réveille
pour
le
cash,
on
t'recherche
pour
le
cash
We
wake
up
for
the
cash,
they
search
for
you
for
the
cash
On
sort
pour
faire
du
cash
et
on
rentre
d'fois
sans
cash
We
go
out
to
make
cash
and
sometimes
come
back
with
no
cash
On
s'est
juré
d'gagner,
si
tu
t'opposes
on
t'cogne
We
swore
to
win,
if
you
oppose
us,
we
hit
you
La
reconnaissance
c'est
la
base,
et
à
la
concu'
j'fais
la
bise
Recognition
is
the
base,
and
to
the
girl,
I
give
a
kiss
Du
gramme
j'suis
passé
au
kilo
From
grams,
I
went
to
kilos
Les
tes-traî
allez
vous
faire
enculer
The
snitches,
go
get
yourselves
screwed
Le
gars
qui
ne
porte
pas
ses
couilles
qui
pense
qu'à
faire
du
cash
The
guy
who
doesn't
have
the
balls,
who
only
thinks
about
making
cash
Poster
même
quand
il
caille
Posting
even
when
it's
cold
On
est
pas
là
pour
rigoler
We're
not
here
to
mess
around
Que
d'la
preufra
à
gogo
Just
weed
galore
D'mon
côté
personne
recule,
rien
qu'ça
charbonne,
personne
roupille
On
my
side,
nobody
backs
down,
everyone
hustles,
nobody
sleeps
On
a
l'meilleur
bedo,
et
c'est
moi
l'buteur
We
have
the
best
weed,
and
I'm
the
scorer
Et
les
autres
boudent,
veulent
c'que
j'ai
dans
l'bide
And
the
others
sulk,
they
want
what
I
have
in
my
pocket
On
pense
cash
money,
billets
vert,
violets
We
think
cash
money,
green
bills,
purple
ones
Moi
tout
c'que
j'veux
c'est
que
vous
m'payez
pour
c'que
j'veux
Me,
all
I
want
is
for
you
to
pay
me
for
what
I
want
J'suis
l'meilleur
vous
savez
I'm
the
best,
you
know
Elles
s'retournent
toutes
pour
m'dire
"ça
va?"
They
all
turn
around
to
say
"how
are
you?"
On
a
toutes
les
saveurs,
à
c'qui
parait
l'arme
c'est
savoir
We
have
all
the
flavors,
apparently
the
weapon
is
knowledge
Le
bénéf'
ça
se
savoure,
on
est
fasciné
sois
en
sûr
The
profit
is
savored,
we
are
fascinated,
be
sure
of
it
Quand
les
condés
sévirent
faut
tenir
le
coup,
rester
solide
When
the
cops
crack
down,
you
have
to
hold
on,
stay
strong
L'argent,
j'en
veux
encore,
la
drogue,
j'en
vends
encore
Money,
I
want
more,
drugs,
I
still
sell
J'ai
grandi,
j'ai
mûri,
et
maintenant
j'ai
plus
peur
I
grew
up,
matured,
and
now
I'm
not
afraid
anymore
Et
moi
c'est
pas
pareil,
deux
mondes
parallèles
And
me,
it's
not
the
same,
two
parallel
worlds
La
vie
t'fait
voir
les
envieux,
ils
t'envient,
ils
t'en
veulent
Life
shows
you
the
envious,
they
envy
you,
they
resent
you
On
s'réveille
pour
le
cash,
on
t'recherche
pour
le
cash
We
wake
up
for
the
cash,
they
search
for
you
for
the
cash
On
sort
pour
faire
du
cash
et
on
rentre
d'fois
sans
cash
We
go
out
to
make
cash
and
sometimes
come
back
with
no
cash
On
s'est
juré
d'gagner,
si
tu
t'opposes
on
t'cogne
We
swore
to
win,
if
you
oppose
us,
we
hit
you
La
reconnaissance
c'est
la
base,
et
à
la
concu'
j'fais
la
bise
Recognition
is
the
base,
and
to
the
girl,
I
give
a
kiss
On
sort
pour
faire
du
cash
et
on
rentre
d'fois
sans
cash
We
go
out
to
make
cash
and
sometimes
come
back
with
no
cash
On
s'est
juré
d'gagner,
si
tu
t'opposes
on
t'cogne
We
swore
to
win,
if
you
oppose
us,
we
hit
you
La
reconnaissance
c'est
la
base,
et
à
la
concu'
j'fais
la
bise
Recognition
is
the
base,
and
to
the
girl,
I
give
a
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed FEZARI, Marcel Junior LOUTARILA
Album
VII
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.