Paroles et traduction Koba laD - Koba du 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'suis
dans
l'binks,
et
j'suis
dans
l'binks
And
I'm
in
the
binks,
and
I'm
in
the
binks
J'suis
dans
l'binks,
fonce-dé
dans
l'50K
I'm
in
the
binks,
speeding
in
the
50K
Koba
du
7,
Koba
du
7,
ouais
j'ai
fait
la
diff'
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
yeah
I
made
the
difference
Koba
du
7,
jusqu'aujourd'hui
j'suis
le
tenant
du
titre
Koba
of
the
7th,
until
today
I'm
the
title
holder
Koba
du
7,
Koba
du
7,
Koba
du
7
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th
Koba
du
7,
wowowowow
Koba
of
the
7th,
wowowowow
Et
j'suis
dans
l'gamos
de
luxe
And
I'm
in
the
luxury
whip
Siège
chauffant,
j'suis
relax
Heated
seats,
I'm
relaxed
J'sais
pas
quoi
mettre
I
don't
know
what
to
wear
J'ai
plusieurs
choix,
Audemars
Piguet
ou
Rolex
I
have
several
choices,
Audemars
Piguet
or
Rolex
Et,
mon
sin-cou
crie
que
tout
va
lâcher,
à
cause
du
khaliss
And,
my
heart
cries
that
everything
will
fall
apart,
because
of
the
khaliss
Les
condés
l'ont
attaché
The
cops
have
him
tied
up
Et
finalement
garde
dépôt
à
Fleury
And
finally
in
custody
at
Fleury
J'suis
pas
tout
seul,
avec
moi
y'a
l'impasse
I'm
not
alone,
with
me
there's
the
dead
end
On
va
v'nir
m'chercher
à
l'heure
de
la
pause
They're
gonna
come
get
me
at
break
time
M'en
rappelle
quand
on
bossait
sur
l'rain-té
I
remember
when
we
were
working
on
the
block
On
s'battait
juste
pour
visser
le
prochain
cliquos
We
were
just
fighting
to
screw
the
next
chick
Et,
aujourd'hui
on
a
grandit,
on
monte
dans
la
musique
And,
today
we've
grown
up,
we're
rising
in
music
On
s'pète
l'après-midi,
on
rentre
après
midi
We
party
in
the
afternoon,
we
come
home
after
noon
Là
j'suis
dans
l'carré
VIP,
j'ai
la
meilleur
gadji
Now
I'm
in
the
VIP
section,
I
have
the
best
girl
On
croit
de
c'qu'on
s'était
dit,
de
plus
revendre
des
disques
We
believe
what
we
said,
to
stop
selling
records
Sale
fils
de
pute,
Koba
du
7,
ouais
c'est
moi
la
tête
Dirty
son
of
a
bitch,
Koba
of
the
7th,
yeah
I'm
the
head
Si
tu
t'avances,
la
Tokarev
brandis
sur
ta
tête
If
you
step
up,
the
Tokarev
pointed
at
your
head
J'ai
fais
la
diff',
jusqu'aujourd'hui
j'suis
le
tenant
du
titre
I
made
the
difference,
until
today
I'm
the
title
holder
Toujours
les
même
frères,
on
a
dû
s'écarter
des
traitres
Always
the
same
brothers,
we
had
to
get
away
from
the
traitors
Koba
du
7,
Koba
du
7,
ouais
j'ai
fait
la
diff'
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
yeah
I
made
the
difference
Koba
du
7,
jusqu'aujourd'hui
j'suis
le
tenant
du
titre
Koba
of
the
7th,
until
today
I'm
the
title
holder
Koba
du
7,
Koba
du
7,
Koba
du
7
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th
Koba
du
7,
wowowowow
Koba
of
the
7th,
wowowowow
A45,
fuck
l'arrêt
d'bus
A45,
fuck
the
bus
stop
Dans
la
caisse,
j'y
suis,
je
la
baise
In
the
car,
I'm
there,
I'm
banging
her
Et
comme
ma
côte,
elle
était
en
hausse
And
like
my
stock,
she
was
on
the
rise
Automatiquement
les
autres
en
baisse
Automatically
the
others
are
down
J'ai
plus
de
baise,
comme
j'ai
plus
de
buzz
I
have
no
more
fucks
to
give,
like
I
have
no
more
buzz
Juste
après
la
baise,
j'la
check,
pas
de
bise
Right
after
the
sex,
I
check
her,
no
kiss
Comme
j'ai
du
buzz,
j'suis
plus
trop
dans
l'bis'
Since
I
have
buzz,
I'm
not
really
in
the
bis'
anymore
Et
en
cas
d'galère
on
revient
à
2
And
in
case
of
trouble
we
come
back
to
2
C'est
comme
la
tectonique,
ça
remonte
par
la
nuque
It's
like
tectonics,
it
goes
up
through
the
neck
Je
t'ai
jamais
vue
d'ma
vie,
tu
veux
je
t'arrange
les
prix
I've
never
seen
you
in
my
life,
you
want
me
to
fix
the
prices
for
you
Et
pour
faire
du
khaliss,
on
a
inversé
le
jour
et
la
nuit
And
to
make
khaliss,
we
reversed
day
and
night
J'ai
récolté
ce
que
j'ai
semé
mais
maintenant
je
m'ennuie
I
reaped
what
I
sowed
but
now
I'm
bored
J'suis
dans
l'bâtiment
7 ou
fonce-dé
à
l'hôtel
I'm
in
building
7 or
speeding
to
the
hotel
Et
j'ressors
d'un
showcase
et
j'me
pète
avec
n'importe
laquelle
And
I
come
out
of
a
showcase
and
I
smash
with
any
girl
J'dis
pas
n'importe
quoi,
ramène
n'importe
qui
I
don't
say
anything,
bring
anyone
Où
il
veut
avec
ce
qu'il
veut
et
n'importe
quand
Wherever
he
wants
with
whatever
he
wants
and
whenever
he
wants
C'est
peut
être
ta
sœur
qui
bosse
et
ton
petit
frère
qui
gère
la
rue
It
may
be
your
sister
who
works
and
your
little
brother
who
runs
the
streets
C'est
méchant
masqué,
on
t'allume
ta
mère
It's
masked
villains,
we
light
your
mother
up
Maintenant
on
va
te
rejoindre
à
l'enterrement
Now
we're
going
to
join
you
at
the
funeral
Là
j'ai
des
larmes
et
deux
palettes
comme
des
vrais
frères
Now
I
have
tears
and
two
pallets
like
real
brothers
Koba
du
7,
Koba
du
7,
ouais
j'ai
fait
la
diff'
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
yeah
I
made
the
difference
Koba
du
7,
jusqu'aujourd'hui
j'suis
le
tenant
du
titre
Koba
of
the
7th,
until
today
I'm
the
title
holder
Koba
du
7,
Koba
du
7,
Koba
du
7
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th
Koba
du
7,
wowowowow
Koba
of
the
7th,
wowowowow
Koba
du
7,
Koba
du
7,
ouais
j'ai
fait
la
diff'
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
yeah
I
made
the
difference
Koba
du
7,
jusqu'aujourd'hui
j'suis
le
tenant
du
titre
Koba
of
the
7th,
until
today
I'm
the
title
holder
Koba
du
7,
Koba
du
7,
Koba
du
7
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th,
Koba
of
the
7th
Koba
du
7,
wowowowow
Koba
of
the
7th,
wowowowow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chapo, heizenberg, shakir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.