Paroles et traduction Koba laD - La C
Tommy
on
the
track
Tommy
on
the
track
Je
n'pourrai
jamais
être
ton
mari
(mari)
I
could
never
be
your
husband
(husband)
Y'a
que
de
ma
liasse
j'suis
amoureux
(amoureux)
I'm
only
in
love
with
my
stacks
(in
love)
La
vie
a
un
sale
goût
amer
à
cause
d'une
bécane,
Life
has
a
bitter
taste
because
of
a
bike,
Un
frère
à
moi
est
mort
(est
mort)
A
brother
of
mine
is
dead
(is
dead)
On
a
été
obligé
de
charbonner,
enculé
We
were
forced
to
hustle,
damn
it
les
gars
du
7 ont
bien
changé
la
donne,
tu
l'savais
The
guys
from
the
7th
changed
the
game,
you
knew
that
Y'a
Boleman
en
pointe,
Mafia
Spartiate
sur
les
côtés,
Boleman
is
at
the
point,
Mafia
Spartiate
on
the
sides,
Moi,
j'récupère,
j'distribue,
Kaflo,
Shotas
à
mes
arrières
Me,
I
collect,
I
distribute,
Kaflo,
Shotas
behind
me
Moi,
j'ai
pas
bougé
du
quartier
Me,
I
haven't
moved
from
the
neighborhood
(Moi,
j'ai
pas
bougé
du
quartier)
(Me,
I
haven't
moved
from
the
neighborhood)
Et
j'compte
plus
sur
l'bénéf'
des
quettes-pla
And
I
don't
count
on
the
profit
from
small
deals
anymore
(J'compte
plus
sur
l'bénef
des
quettes-pla)
(I
don't
count
on
the
profit
from
small
deals
anymore)
Et
j'en
revends
pour
qu'j'en
ai
plus
And
I
resell
them
so
I
have
more
(Et
j'en
revends
pour
qu'j'en
ai
plus)
(And
I
resell
them
so
I
have
more)
Et
j'regarde
tous
ceux
qui
veulent
ma
place
And
I
watch
all
those
who
want
my
place
(J'regarde
tous
ceux
qui
veulent
ma
place)
(I
watch
all
those
who
want
my
place)
Y'en
a
jamais
assez,
le
pe-ra
c'est
lassant
There's
never
enough,
the
hustle
is
tiring
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
J'me
remets
à
revendre
de
la
C
I'm
going
back
to
selling
C
Quinze
piges,
j'ai
commencé
à
push,
dans
l'bât'
Fifteen
years
old,
I
started
pushing,
in
the
building
Jamais
sans
ma
capuche
Never
without
my
hood
J'en
détaille
plus,
j'en
rabats
plus,
I
don't
retail
anymore,
I
don't
cut
anymore,
J'
en
revends
plus,
j'veux
manger
plus
I
resell
more,
I
want
to
eat
more
Et
j'en
veux
plus,
j'fume
beaucoup
plus,
And
I
want
more,
I
smoke
a
lot
more,
Je
veux
graille
ma
pêche,
j'veux
graille
ma
pêche
I
want
to
eat
my
peach,
I
want
to
eat
my
peach
Donc
j'en
fais
deux
fois
beaucoup
plus
So
I
do
twice
as
much
Pour
pouvoir
manger
deux
fois
plus
To
be
able
to
eat
twice
as
much
Et
y'en
a
jamais
assez,
le
pe-ra,
c'est
lassant
And
there's
never
enough,
the
hustle
is
tiring
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
Je
me
remets
à
revendre
de
la
C
I'm
going
back
to
selling
C
Et
ceux
qui
m'ont
aidé,
moi,
j'les
ai
trouvés
dans
la
rue,
And
those
who
helped
me,
I
found
them
in
the
street,
Jusqu'aujourd'hui,
j'suis
avec
D
et
D,
les
tes-tê
du
rain-té
Until
today,
I'm
with
D
and
D,
the
heads
of
the
building
Comme
des
rates-pi
on
va
tout
prendre,
regardez
comment
faire
Like
rats,
we're
going
to
take
everything,
watch
how
we
do
it
On
manie
la
lame
mieux
que
Jackie
Chan
We
handle
the
blade
better
than
Jackie
Chan
500eu
sur
100
grammes,
faut
mettre
bien
celui
qui
guette
500
euros
on
100
grams,
you
have
to
put
the
lookout
in
a
good
spot
Ou
t'es
mort
si
lui
il
s'gâte
Or
you're
dead
if
he
messes
up
Et
comme
les
condés
enquêtent,
toi,
tu
fais
que
changer
de
plaque
And
as
the
cops
investigate,
you
just
keep
changing
plates
Une
autre
meuf,
une
nouvelle
pompe,
plus
de
bénéf',
plus
de
problèmes
Another
girl,
a
new
gun,
more
profit,
more
problems
Plus
de
bosseurs,
plus
de
descentes
et
y'a
plus
de
poucaves
More
workers,
more
raids
and
there
are
no
more
snitches
C'est
pour
ça
que
j'peux
pas
être
ton
mari
That's
why
I
can't
be
your
husband
(C'est
pour
ça
que
j'peux
pas
être
ton
mari)
(That's
why
I
can't
be
your
husband)
Moi,
j'ai
les
deux
pieds
dans
la
merde
Me,
I
have
both
feet
in
the
shit
(J'ai
les
deux
pieds
dans
la
merde)
(I
have
both
feet
in
the
shit)
Et
tous
les
jours
rien
que
ça
empire,
empire
And
every
day
it
just
gets
worse,
worse
Et
toi
tu
veux
me
faire
croire
que
t'es
prête
And
you
want
to
make
me
believe
that
you're
ready
(tu
veux
me
faire
croire
que
t'es
prête)
(you
want
to
make
me
believe
that
you're
ready)
Y'en
a
jamais
assez,
le
pe-ra
c'est
lassant
There's
never
enough,
the
hustle
is
tiring
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
J'me
remets
à
revendre
de
la
C
I'm
going
back
to
selling
C
Quinze
piges,
j'ai
commencé
à
push,
dans
l'bât'
Fifteen
years
old,
I
started
pushing,
in
the
building
Jamais
sans
ma
capuche
Never
without
my
hood
J'en
détaille
plus,
j'en
rabats
plus,
I
don't
retail
anymore,
I
don't
cut
anymore,
J'
en
revends
plus,
j'veux
manger
plus
I
resell
more,
I
want
to
eat
more
Et
j'en
veux
plus,
j'fume
beaucoup
plus,
And
I
want
more,
I
smoke
a
lot
more,
Je
veux
graille
ma
pêche,
j'veux
graille
ma
pêche
I
want
to
eat
my
peach,
I
want
to
eat
my
peach
Donc
j'en
fais
deux
fois
beaucoup
plus
So
I
do
twice
as
much
Pour
pouvoir
manger
deux
fois
plus
To
be
able
to
eat
twice
as
much
Et
y'en
a
jamais
assez,
le
pe-ra,
c'est
lassant
And
there's
never
enough,
the
hustle
is
tiring
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
Je
me
remets
à
revendre
de
la
C
I'm
going
back
to
selling
C
Tommy
on
the
track
Tommy
on
the
track
Et
y'en
a
jamais
assez
And
there's
never
enough
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
Et
y'en
a
jamais
assez
And
there's
never
enough
Si
dans
trois
mois
j'ai
pas
percé
If
in
three
months
I
haven't
made
it
J'me
remets
à
revendre
de
la
C
I'm
going
back
to
selling
C
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy RAKOTOBE, Marcel Junior LOUTARILA
Album
La C
date de sortie
16-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.