Paroles et traduction Koba LaD - La détaille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'lui
ai
volé
son
sac
de
détaille
I
stole
his
detail
bag
Neuf
millimètres
est
de
taille
Nine
millimeters
is
in
size
Ramène
tes
grands
frères,
pédale
Bring
back
your
big
brothers,
pedal
Neuf
millimètres
est
de
taille
Nine
millimeters
is
in
size
J'suis
encore
décalé,
six
heures
d'avion,
regarde
bien
mes
cernes
I'm
still
staggered,
six
hours
on
the
plane,
take
a
good
look
at
my
dark
circles
Quatre
villes
en
une
semaine,
j'ai
trop
ramassé,
j'ai
fait
quatre
nuits
blanches
Four
cities
in
one
week,
I
picked
up
too
much,
I
had
four
sleepless
nights
J'suis
en
interview
ou
bien
en
showcase
quand
y'a
rien
à
faire,
j'suis
dans
l'bâtiment
I'm
in
an
interview
or
in
a
showcase
when
there's
nothing
to
do,
I'm
in
the
building
(Quand
y'a
rien
à
faire,
j'suis
dans
l'bâtiment)
(When
there's
nothing
to
do,
I'm
in
the
building)
Ou
comme
ton
chocolat
chaud
dans
une
tasse
blanche
Or
like
your
hot
chocolate
in
a
white
cup
La
vie
gamin,
c'est
un
jeu,
après
chacun
d'tes
actes,
ne
pense
pas
à
reculer
Life
as
a
kid
is
a
game,
after
each
of
your
actions,
don't
think
about
backing
down
Y'a
ceux
qui
vont
bosser
pour
les
gens
et
ceux
qui
t'allument
ta
grand-mère
pour
un
kilo
There
are
those
who
will
work
for
people
and
those
who
turn
on
your
grandmother
for
a
kilo
J'suis
à
côté
du
quartier,
d'la
drogue
dans
mes
couilles
I'm
next
to
the
neighborhood,
drugs
in
my
balls
Le
problème
en
été,
c'est
qu'les
barrettes
se
collent
The
problem
in
summer
is
that
the
barrettes
stick
together
C'est
l'inconvénient
du
cellophane
mais
c'est
beaucoup
plus
pratique
pour
pouvoir
les
caler
This
is
the
disadvantage
of
cellophane
but
it
is
much
more
practical
to
be
able
to
wedge
them
Là,
j'contrôle
plus
mes
démons,
quand
j'sors
ça
bave
sur
mes
boules
Now
I
don't
control
my
demons
anymore,
when
I
go
out
it
drools
on
my
balls
La
pute,
elle
puait
d'la
shnek,
j'lui
ai
doigté
sa
mère
j'ai
mis
mon
doigt
dans
sa
bouche
The
whore,
she
stank
of
shnek,
I
fingered
her
mother
I
put
my
finger
in
her
mouth
J'ai
envie
d'pleurer
ma
gueule,
moi
qui
croyais
qu'j'allais
la
baiser
toute
la
nuit
I
want
to
cry
my
face
off,
I
thought
I
was
going
to
fuck
her
all
night
(Et
moi
qui
croyais
qu'j'allais
la
baiser
toute
la
nuit)
(And
me
who
thought
I
was
going
to
fuck
her
all
night)
J'ai
démarré
la
RS
et
j'ai
fait
demi-tour
I
started
the
RS
and
turned
around
Rolex,
Audemars
Piguet
Rolex,
Audemars
Piguet
Même
si
j'ai
du
mal
à
lire
l'heure
Even
if
I
have
trouble
reading
the
time
Au
bigo
avec
mon
baveux
At
the
bigo
with
my
slobber
C'est
pas
grave
s'il
me
demande
un
peu
trop
It's
okay
if
he
asks
me
a
little
too
much
Putain
d'merde,
là
j'sors
d'mon
jugement,
sa
mère
Holy
shit,
now
I'm
out
of
my
judgment,
his
mother
WAllah
que
c'était
chaud,
sa
mère
WAllah
that
it
was
hot,
her
mother
J'suis
délibéré
dans
un
mois
mais
la
proc'
a
demandé
du
ferme,
sa
mère
I'm
deliberate
in
a
month
but
the
proc'
asked
for
firm,
his
mother
Mais
bon
nique
sa
mère
si
demain
j'bé-tom
But
well
fuck
his
mother
if
tomorrow
I
be-tom
Deuspi
et
Dep'
vont
m'envoyer
du
bédo
Deuspi
and
Dep'
are
going
to
send
me
a
comic
Mais
avec
moi,
j'ai
maître
Bendavid,
c'est
lui
roi
des
vices
de
procédures
But
with
me,
I
have
master
Bendavid,
he
is
the
king
of
procedural
vices
Et
de
temps
à
autre,
j'suis
dans
l'avion
And
from
time
to
time,
I'm
on
the
plane
Et
de
temps
à
autre,
j'suis
au
tel-hô
And
from
time
to
time,
I'm
at
tel-ho
Et
j'reviens
t'à
l'heure
en
passant
par
Moscou
And
I'll
be
back
to
you
on
time
by
way
of
Moscow
Il
faut
que
je
règle
l'heure
de
ma
tre-mon
I
have
to
set
the
time
of
my
tre-my
Et
pour
pas
changer,
j'suis
avec
Suge
And
not
to
change,
I'm
with
Suge
Jamais
dans
moins
de
300
chevaux
Never
in
less
than
300
horsepower
C'est
moi
qu'a
braqué
ton
terrain,
pour
lui
faire
peur,
j'ai
tiré
à
côté
d'sa
joue
I'm
the
one
who
robbed
your
pitch,
to
scare
him,
I
shot
next
to
his
cheek
J'suis
dans
l'bâtiment
7,
en
vrai,
rien
a
changé
à
part
que
j'collectionne
les
disques
d'or
I'm
in
year
7,
in
fact,
nothing
has
changed
except
that
I
collect
gold
records
C'est
en
2019
qu'tu
t'es
mis
à
bicrave,
enculé
d'ta
mère,
t'es
en
retard
It
was
in
2019
that
you
started
to
scream,
motherfucker,
you're
late
Il
m'font
rire
tous,
bande
de
cons
They
all
make
me
laugh,
you
bunch
of
cunts
Vers
chez
nous,
ça
fait
longtemps
qu'ça
push
sa
mère
To
our
house,
she's
been
pushing
her
mother
for
a
long
time
À
la
dure,
bâtard,
1200
tous
les
jours
The
hard
way,
bastard,
1200
every
day
À
16
ans
au
GR,
j'étais
boss,
sa
mère
When
I
was
16
at
the
GR,
I
was
boss,
his
mother
J'ai
la
même
carte
bleue,
carte
bleue
qu'un
ministre
putain
I
have
the
same
blue
card,
blue
card
as
a
fucking
minister
Et
j'ai
le
même
gamos,
même
gamos
qu'un
footeux
putain
And
I
have
the
same
gamos,
same
gamos
as
a
fucking
football
player
Et
mon
daron
m'a
dit
"en
showcase,
surveille
ton
champagne"
And
my
daron
told
me
"in
showcase,
watch
your
champagne"
Et
mon
fils,
quand
t'as
l'temps,
faut
me
faire
conduire
ton
RS
And
my
son,
when
you
have
the
time,
make
me
drive
your
RS
Et
ça
va
faire
plus
d'un
an
qu'j'les
baise,
y'a
Z,
y'a
Shagy,
y'a
Gigs
And
it's
been
more
than
a
year
that
I've
been
fucking
them,
y'a
Z,
y'a
Shagy,
y'a
Gigs
J'suis
posé
à
la
barrière,
y'a
c'qu'on
veut
en
cash,
y'a
toute
l'équipe
I'm
standing
at
the
barrier,
there's
what
we
want
in
cash,
there's
the
whole
team
Un
p'tit
moment
que
j'ai
capté
la
tech',
tech',
tech'
nardin
mouk
A
little
while
I
caught
the
tech',
tech',
tech'
nardin
mouk
Ramenez
la
peuf
de
Namek
et
quoi
qu'il
arrive,
négro,
faut
que
tu
nies
Bring
back
the
Namekian
peuf
and
whatever
happens,
nigga,
you
gotta
deny
it
J'lui
ai
volé
son
sac
de
détaille
(j'lui
ai
volé
son
sac
de
détaille)
I
stole
his
detail
bag
(I
stole
his
detail
bag)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(neuf
millimètres
est
de
taille)
Nine
mm
is
height
(nine
mm
is
height)
Ramène
tes
grands
frères,
pédale
(comme
tu
fais
d'habitude)
Bring
back
your
big
brothers,
pedal
(as
you
usually
do)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(neuf
millimètres
est
de
taille)
Nine
mm
is
height
(nine
mm
is
height)
J'lui
ai
volé
son
sac
de
détaille
(détaille)
I
stole
her
bag
of
details
(details)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(de
taille)
Nine
mm
is
in
height
(in
height)
Ramène
tes
grands
frères,
pédale
(pédale)
Bring
back
your
big
brothers,
pedal
(pedal)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(de
taille)
Nine
mm
is
in
height
(in
height)
J'lui
ai
volé
son
sac
de
détaille
(détaille)
I
stole
her
bag
of
details
(details)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(de
taille)
Nine
mm
is
in
height
(in
height)
Ramène
tes
grands
frères,
pédale
(pédale)
Bring
back
your
big
brothers,
pedal
(pedal)
Neuf
millimètres
est
de
taille
(de
taille)
Nine
mm
is
in
height
(in
height)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Junior Loutarila (koba La D), Beni Mosabu (h8mkrz)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.