Paroles et traduction Koba laD - Tout
J'suis
l'best
des
best
et
j'en
suis
sûr,
sûr
I'm
the
best
of
the
best,
and
I'm
sure
of
it,
sure
Et
quand
ça
tire
et
tire,
on
sait
qui
se
replie
And
when
shots
fire
and
fire,
we
know
who
folds
J'suis
H24
posé
dans
l'fond
du
7
I'm
posted
24/7
in
the
back
of
the
7th
district
Pendant
que
j'roule
mon
joint,
bah
mes
poches
se
remplissent
While
I
roll
my
joint,
my
pockets
fill
up
On
m'a
dit
d'donner
sans
rien
attendre
en
retour
(en
retour)
They
told
me
to
give
without
expecting
anything
in
return
(in
return)
Et
vu
qu'il
a
khalass,
bah
tu
l'retires
(tu
l'retires)
And
since
he
messed
up,
you
take
it
back
(you
take
it
back)
J'la
baise,
j'la
baise
et
j'la
rebaise,
rebaise
I
fuck
her,
I
fuck
her,
and
I
fuck
her
again,
again
Et
comme
un
cain-ri
j'suis
r'descendu
vers
sa
schnek
And
like
a
horny
dog,
I
went
back
down
to
her
snatch
Tu
m'as
reconnu
coté
passager
(passager)
You
recognized
me
on
the
passenger
side
(passenger)
Le
CK,
cci-Gu
en
argent
(en
argent)
The
CK,
this
Cartier
in
silver
(in
silver)
J'ai
ma
canette,
j'ai
mon
joint
(j'ai
mon
joint),
I
have
my
can,
I
have
my
joint
(I
have
my
joint),
En
moins
d'un
moment
monsieur
l'agent
(monsieur
l'agent)
In
less
than
a
moment,
officer
(officer)
Lent-cli
met
toi
sur
la
gauche
(sur
la
gauche)
Slow
down,
put
it
on
the
left
(on
the
left)
on
s'enrichie
grâce
au
Kush
(grâche
au
Kush)
We
get
rich
thanks
to
the
Kush
(thanks
to
the
Kush)
On
est
v'nu
pour
tout
gâcher
(tout
gâcher),
We
came
to
mess
everything
up
(mess
everything
up),
Tu
peux
pas
comparer
j'ai
la
meilleur
Kush
(meilleur
Kush)
You
can't
compare,
I
have
the
best
Kush
(best
Kush)
J'fais
plus
grand
chose
sur
mon
terrain
(mon
terrain)
I
don't
do
much
on
my
turf
anymore
(my
turf)
J'suis
toujours
dans
les
alentours
(les
alentours)
I'm
always
around
(around)
C'est
l'argent
sale
qui
m'a
vêtu
(qui
m'a
vêtu)
Dirty
money
clothed
me
(clothed
me)
Qui
m'a
nourri,
crois
pas
j'galère
dans
ma
tour
(dans
ma
tour)
Fed
me,
don't
think
I'm
struggling
in
my
tower
(in
my
tower)
C'est
bon
j'ai
trouvé
la
faille
(trouvé
la
faille)
Alright,
I
found
the
flaw
(found
the
flaw)
Il
faut
qu'tu
triples
le
bénéf'
(le
bénéf')
You
have
to
triple
the
profit
(the
profit)
Trouve
un
moyen
d'gonfler
tes
fonds
(d'gonfler
tes
fonds)
Find
a
way
to
inflate
your
funds
(inflate
your
funds)
Si
tu
vois
qu'ça
marche
et
bah
tu
l'refais
(tu
l'refais)
If
you
see
it
works,
then
you
do
it
again
(you
do
it
again)
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
les
avance
tous,
ils
nous
remboursent
tous
We
front
them
all,
they
all
pay
us
back
Pas
l'même
taro
pour
eux
tous
Not
the
same
price
for
all
of
them
J'ai
l'meilleur
teush
si
t'en
mets
trop
bah
tu
tousses
I
have
the
best
weed,
if
you
smoke
too
much,
you'll
cough
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
les
avance
tous,
ils
nous
remboursent
tous
We
front
them
all,
they
all
pay
us
back
Pas
l'même
taro
pour
eux
tous
Not
the
same
price
for
all
of
them
J'ai
l'meilleur
teush
si
t'en
mets
trop
bah
tu
tousses
I
have
the
best
weed,
if
you
smoke
too
much,
you'll
cough
J'prends
mon
temps
nan
j'suis
pas
pressé
(pressé)
I
take
my
time,
nah,
I'm
not
in
a
hurry
(hurry)
Je
sais
que
j'suis
puissant
regarde
mes
locks
poussent
(mes
locks
poussent)
I
know
I'm
powerful,
look
at
my
locks
grow
(my
locks
grow)
Il
en
faudra
toujours
plus
(toujours
plus)
There
will
always
be
more
needed
(always
more)
Tu
payes
les
sacs
en
demi
j'te
pousse
You
pay
for
the
bags
in
half,
I'll
push
you
J'ai
compris
pourquoi
ils
m'envient
(je
sais)
I
understand
why
they
envy
me
(I
know)
J'ai
p't-être
monté
la
barre
trop
haute
(ils
ont
l'seum)
Maybe
I
set
the
bar
too
high
(they're
salty)
En
4 jours
j'fais
le
million
d'vues
(million
d'vues)
In
4 days,
I
hit
a
million
views
(million
views)
A
c'qui
parait
j'ai
d'jà
gagné
ma
vie
(ils
ont
l'seum)
Apparently,
I've
already
made
my
life
(they're
salty)
C'est
mieux
pour
toi
qu'tu
t'ressaisies
(ressaisies)
It's
better
for
you
to
get
yourself
together
(get
yourself
together)
J'ai
dû
arrêté
l'école
à
16
heure
(à
16
heure)
I
had
to
quit
school
at
16
(at
16)
J'ai
pensé
qu'à
me
remplir
les
ches-po
(les
ches-po)
All
I
thought
about
was
filling
my
pockets
(my
pockets)
Et
j'fais
des
milliers
par
jour
sur
une
jambe
(sur
une
jambe)
And
I
make
thousands
a
day
on
one
leg
(on
one
leg)
J'ravitaille
et
j'recompte
c'est
moi
l'gérant
(c'est
moi
l'gérant)
I
supply
and
recount,
I'm
the
manager
(I'm
the
manager)
Calcule
des
nouveaux
billets
tous
les
jours
(tous
les
jours)
Calculate
new
bills
every
day
(every
day)
C'est
l'taga
qui
fait
la
diff'
(qui
fait
la
diff')
It's
the
work
that
makes
the
difference
(makes
the
difference)
Y'a
qu'le
critical
pour
tenir
un
four
(tenir
un
four)
Only
the
critical
one
can
hold
an
oven
(hold
an
oven)
J'fais
plus
grand
chose
sur
mon
terrain
(mon
terrain)
I
don't
do
much
on
my
turf
anymore
(my
turf)
J'suis
toujours
dans
les
alentours
(les
alentours)
I'm
always
around
(around)
C'est
l'argent
sale
qui
m'a
vêtu
(qui
m'a
vêtu)
Dirty
money
clothed
me
(clothed
me)
Qui
m'a
nourri,
crois
pas
j'galère
dans
ma
tour
(dans
ma
tour)
Fed
me,
don't
think
I'm
struggling
in
my
tower
(in
my
tower)
C'est
bon
j'ai
trouvé
la
faille
(trouvé
la
faille)
Alright,
I
found
the
flaw
(found
the
flaw)
Il
faut
qu'tu
triple
le
bénéf'
(le
bénéf')
You
have
to
triple
the
profit
(the
profit)
Trouve
un
moyen
d'gonfler
tes
fonds
(d'gonfler
tes
fonds)
Find
a
way
to
inflate
your
funds
(inflate
your
funds)
Si
tu
vois
qu'ça
marche
et
bah
tu
l'refais
(tu
l'refais)
If
you
see
it
works,
then
you
do
it
again
(you
do
it
again)
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
les
avance
tous,
ils
nous
remboursent
tous
We
front
them
all,
they
all
pay
us
back
Pas
l'même
taro
pour
eux
tous
Not
the
same
price
for
all
of
them
J'ai
l'meilleur
teush
si
t'en
mets
trop
bah
tu
tousses
I
have
the
best
weed,
if
you
smoke
too
much,
you'll
cough
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
détaille
tout,
on
revend
tout
We
break
down
everything,
we
resell
everything
On
les
avance
tous,
ils
nous
remboursent
tous
We
front
them
all,
they
all
pay
us
back
Pas
l'même
taro
pour
eux
tous
Not
the
same
price
for
all
of
them
J'ai
l'meilleur
teush
si
t'en
mets
trop
bah
tu
tousses
I
have
the
best
weed,
if
you
smoke
too
much,
you'll
cough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zaki GHAFIR, Marcel Junior LOUTARILA
Album
VII
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.