Paroles et traduction Kobi Cantillo - Sigue Creyendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Creyendo
Keep Believing
Llamadas
al
celular,
mensajes
sin
contestar
Phone
calls,
unanswered
texts
Vivia
en
una
agonia
y
ya
no
podia
respirar
I
was
living
in
agony,
I
couldn't
breathe
La
luna
me
curo
los
mal
de
amores
y
no
tuve
que
visitar
doctores
The
moon
healed
my
heartache,
no
need
for
doctors
Y
ahora
vivo
tranquilo
sin
arrepentimientos.
And
now
I
live
peacefully,
no
regrets.
Dime
todo
lo
que
quieras
que
ya
no
existe
manera
Tell
me
whatever
you
want,
there's
no
way
En
tu
red
malvada
no
vuelvo
a
caer.
I
won't
fall
into
your
wicked
web
again.
Sigue
creyendo
que
todavia
me
sigues
gustando,
Keep
believing
that
I
still
fancy
you,
Sinceramente
no
me
importa
lo
que
hagas
Honestly,
I
don't
care
what
you
do
Lo
nuestro
se
acabo
hace
mucho
tiempo,
Our
thing
ended
a
long
time
ago,
Sigue
creyendo
que
todavia
me
quitas
el
sueño,
Keep
believing
that
you
still
haunt
my
dreams,
Se
termino
el
guion
de
esta
mala
novela
The
script
for
this
bad
soap
opera
is
over
Y
a
usted
mamasita
ya
no
quiero
verla.
And
you,
my
dear,
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Mami
tu
no
eres
beyonce
y
yo
no
soy
jay
z,
Baby,
you're
not
Beyoncé
and
I'm
not
Jay-Z,
Tengo
una
nena
que
saca
la
lengua
asi
como
cardi
B,
I've
got
a
girl
who
sticks
her
tongue
out
like
Cardi
B,
Yo
siempre
estuve
pa
ti,
tu
nunca
estabas
pa
mi,
I
was
always
there
for
you,
you
were
never
there
for
me,
Sigue
creyendote
cori
yo
no
soy
gustavo
elis,
Keep
thinking
you're
Corina,
I'm
not
Gustavo
Elis,
Tengo
una
fresa
cri
cri
crimimal
como
natti
nat
I've
got
a
juicy,
crazy
strawberry
like
Natti
Nat
Le
gusta
el
kri
kri
krippy
kush
like
nicky
minaj.
She
loves
the
kri
kri
krippy
kush
like
Nicki
Minaj.
Eso
si
esta
divino,
todo
le
luce
fino
That's
really
great,
everything
looks
good
on
her
Me
bailar
como
magga
y
se
parece
a
gaby
espino.
She
dances
like
Magga
and
looks
like
Gaby
Espino.
Dime
todo
lo
que
quieras
que
ya
no
existe
manera
Tell
me
whatever
you
want,
there's
no
way
En
tu
red
malvada
no
vuelvo
a
caer.
I
won't
fall
into
your
wicked
web
again.
Sigue
creyendo
que
todavia
me
sigues
gustando,
Keep
believing
that
I
still
fancy
you,
Sinceramente
no
me
impórta
lo
que
hagas
Honestly,
I
don't
care
what
you
do
Lo
nuestro
se
acabo
hace
mucho
tiempo,
Our
thing
ended
a
long
time
ago,
Sigue
creyendo
que
todavia
me
quitas
el
sueño,
Keep
believing
that
you
still
haunt
my
dreams,
Se
terminó
el
guion
de
esta
mala
novela
The
script
for
this
bad
soap
opera
is
over
Y
a
usted
mamasita
ya
no
quiero
verla.
And
you,
my
dear,
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Llamadas
al
celular,
mensajes
sin
contestar,
Phone
calls,
unanswered
texts,
Vivia
en
una
agonia
y
ya
no
podia
respirar,
I
was
living
in
agony,
I
couldn't
breathe,
La
luna
me
curo
los
mal
de
amores
y
no
tuve
que
visitar
doctores
The
moon
healed
my
heartache,
no
need
for
doctors
Y
ahora
vivo
tranquilo
sin
arrepentimientos.
And
now
I
live
peacefully,
no
regrets.
Dime
todo
lo
que
quieras,
que
ya
no
existe
manera
Tell
me
whatever
you
want,
there's
no
way
En
tu
red
malvada
no
vuelvo
a
caer.
I
won't
fall
into
your
wicked
web
again.
Sigue
creyendo
que
todavia
me
sigues
gustando,
Keep
believing
that
I
still
fancy
you,
Sinceramente
no
me
impórta
lo
que
hagas
Honestly,
I
don't
care
what
you
do
Lo
nuestro
se
acabo
hace
mucho
tiempo.
Our
thing
ended
a
long
time
ago,
Sigue
creyendo
que
todavia
me
quitas
el
sueño,
Keep
believing
that
you
still
haunt
my
dreams,
Se
termino
el
guion
de
esta
mala
novela
The
script
for
this
bad
soap
opera
is
over
Y
a
usted
mamasita
ya
no
quiero
verla
And
you,
my
dear,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.