Kobi Cantillo - Sigue Creyendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobi Cantillo - Sigue Creyendo




Sigue Creyendo
Keep Believing
Llamadas al celular, mensajes sin contestar
Phone calls, unanswered texts
Vivia en una agonia y ya no podia respirar
I was living in agony, I couldn't breathe
La luna me curo los mal de amores y no tuve que visitar doctores
The moon healed my heartache, no need for doctors
Y ahora vivo tranquilo sin arrepentimientos.
And now I live peacefully, no regrets.
Dime todo lo que quieras que ya no existe manera
Tell me whatever you want, there's no way
En tu red malvada no vuelvo a caer.
I won't fall into your wicked web again.
Sigue creyendo que todavia me sigues gustando,
Keep believing that I still fancy you,
Sinceramente no me importa lo que hagas
Honestly, I don't care what you do
Lo nuestro se acabo hace mucho tiempo,
Our thing ended a long time ago,
Sigue creyendo que todavia me quitas el sueño,
Keep believing that you still haunt my dreams,
Se termino el guion de esta mala novela
The script for this bad soap opera is over
Y a usted mamasita ya no quiero verla.
And you, my dear, I don't want to see you anymore.
Mami tu no eres beyonce y yo no soy jay z,
Baby, you're not Beyoncé and I'm not Jay-Z,
Tengo una nena que saca la lengua asi como cardi B,
I've got a girl who sticks her tongue out like Cardi B,
Yo siempre estuve pa ti, tu nunca estabas pa mi,
I was always there for you, you were never there for me,
Sigue creyendote cori yo no soy gustavo elis,
Keep thinking you're Corina, I'm not Gustavo Elis,
Tengo una fresa cri cri crimimal como natti nat
I've got a juicy, crazy strawberry like Natti Nat
Le gusta el kri kri krippy kush like nicky minaj.
She loves the kri kri krippy kush like Nicki Minaj.
Eso si esta divino, todo le luce fino
That's really great, everything looks good on her
Me bailar como magga y se parece a gaby espino.
She dances like Magga and looks like Gaby Espino.
Dime todo lo que quieras que ya no existe manera
Tell me whatever you want, there's no way
En tu red malvada no vuelvo a caer.
I won't fall into your wicked web again.
Sigue creyendo que todavia me sigues gustando,
Keep believing that I still fancy you,
Sinceramente no me impórta lo que hagas
Honestly, I don't care what you do
Lo nuestro se acabo hace mucho tiempo,
Our thing ended a long time ago,
Sigue creyendo que todavia me quitas el sueño,
Keep believing that you still haunt my dreams,
Se terminó el guion de esta mala novela
The script for this bad soap opera is over
Y a usted mamasita ya no quiero verla.
And you, my dear, I don't want to see you anymore.
Llamadas al celular, mensajes sin contestar,
Phone calls, unanswered texts,
Vivia en una agonia y ya no podia respirar,
I was living in agony, I couldn't breathe,
La luna me curo los mal de amores y no tuve que visitar doctores
The moon healed my heartache, no need for doctors
Y ahora vivo tranquilo sin arrepentimientos.
And now I live peacefully, no regrets.
Dime todo lo que quieras, que ya no existe manera
Tell me whatever you want, there's no way
En tu red malvada no vuelvo a caer.
I won't fall into your wicked web again.
Sigue creyendo que todavia me sigues gustando,
Keep believing that I still fancy you,
Sinceramente no me impórta lo que hagas
Honestly, I don't care what you do
Lo nuestro se acabo hace mucho tiempo.
Our thing ended a long time ago,
Sigue creyendo que todavia me quitas el sueño,
Keep believing that you still haunt my dreams,
Se termino el guion de esta mala novela
The script for this bad soap opera is over
Y a usted mamasita ya no quiero verla
And you, my dear, I don't want to see you anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.