Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
it
come
to
this
Wie
ist
es
dazu
gekommen?
I
Guess
I
thought
I'd
never
really
see
the
day
Ich
schätze,
ich
dachte,
ich
würde
diesen
Tag
nie
wirklich
erleben.
But
maybe
I
always
did
Aber
vielleicht
habe
ich
es
immer
getan.
But
wanted
to
believe
it
was
meant
to
be
Wollte
aber
glauben,
dass
es
so
sein
sollte.
Coz
I
can't
keep
falling
for
you
Denn
ich
kann
mich
nicht
immer
wieder
in
dich
verlieben,
Just
like
I
always
do
So
wie
ich
es
immer
tue,
Till
I've
given
my
love
away
Bis
ich
meine
Liebe
verschenkt
habe.
Now
I
can
see
that
it's
true
Jetzt
kann
ich
sehen,
dass
es
wahr
ist,
Written
all
over
you
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
All
the
reasons
I
shouldn't
stay
All
die
Gründe,
warum
ich
nicht
bleiben
sollte.
So
just
run
to
the
sunrise
Also
lauf
einfach
zum
Sonnenaufgang
And
new
light
Und
neuem
Licht,
Fall
out
of
the
sky
Falle
aus
dem
Himmel,
To
escape
this
pain
Um
diesem
Schmerz
zu
entkommen.
Don't
care
if
it
takes
me
Es
ist
mir
egal,
ob
es
mich
A
long
while
Eine
lange
Weile
kostet,
Break
out
of
the
daydream
Aus
dem
Tagtraum
auszubrechen,
Of
all
we
made
Von
allem,
was
wir
geschaffen
haben.
So
I
Fall
through
the
dark
Also
falle
ich
durch
die
Dunkelheit,
Feel
the
colours
break
apart
Fühle,
wie
die
Farben
auseinanderbrechen,
And
drift
away
Und
treibe
davon,
Float
to
distant
memory
Schwebe
in
ferne
Erinnerung,
With
all
my
love
untethered
Mit
all
meiner
Liebe,
losgelöst.
I
wanted
the
world
for
you
Ich
wollte
die
Welt
für
dich,
Trying
every
little
thing
to
keep
you
close
Habe
alles
versucht,
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
halten,
And
I'd
even
bleed
for
you
Und
ich
würde
sogar
für
dich
bluten,
Lose
another
piece
of
all
I
know
Ein
weiteres
Stück
von
allem
verlieren,
was
ich
kenne.
Coz
I
can't
keep
falling
for
you
Denn
ich
kann
mich
nicht
immer
wieder
in
dich
verlieben,
Just
like
I
always
do
So
wie
ich
es
immer
tue,
Till
I've
given
my
love
away
Bis
ich
meine
Liebe
verschenkt
habe.
Now
I
can
see
that
it's
true
Jetzt
kann
ich
sehen,
dass
es
wahr
ist,
Written
all
over
you
Es
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
All
the
reasons
I
shouldn't
stay
All
die
Gründe,
warum
ich
nicht
bleiben
sollte.
Like
a
butterfly
inside
my
mind
I
float
away
from
here
Wie
ein
Schmetterling
in
meinem
Geist
schwebe
ich
von
hier
fort,
I
don't
wanna
lie
another
time
and
give
into
the
fear
Ich
will
nicht
noch
einmal
lügen
und
der
Angst
nachgeben.
So
just
run
to
the
sunrise
Also
lauf
einfach
zum
Sonnenaufgang
And
new
light
Und
neuem
Licht,
Fall
out
of
the
sky
Falle
aus
dem
Himmel,
To
escape
this
pain
Um
diesem
Schmerz
zu
entkommen.
Don't
care
if
it
takes
me
Es
ist
mir
egal,
ob
es
mich
A
long
while
Eine
lange
Weile
kostet,
Break
out
of
the
daydream
Aus
dem
Tagtraum
auszubrechen,
Of
all
we
made
Von
allem,
was
wir
geschaffen
haben.
So
I
fall
through
the
dark
Also
falle
ich
durch
die
Dunkelheit,
Feel
the
colours
break
apart
Fühle,
wie
die
Farben
auseinanderbrechen,
And
drift
away
Und
treibe
davon,
Float
to
distant
memory
Schwebe
in
ferne
Erinnerung,
With
all
my
love
untethered
Mit
all
meiner
Liebe,
losgelöst.
I
wanted
the
world
for
you
Ich
wollte
die
Welt
für
dich,
And
I'd
even
bleed
for
you
Und
ich
würde
sogar
für
dich
bluten,
I
wanted
the
world
for
you
Ich
wollte
die
Welt
für
dich,
And
I'd
even
bleed
for
you
Und
ich
würde
sogar
für
dich
bluten.
Fall
through
the
dark
Falle
durch
die
Dunkelheit,
Feel
the
colours
break
apart
Fühle,
wie
die
Farben
auseinanderbrechen,
And
drift
away
Und
treibe
davon,
Float
to
distant
memory
Schwebe
in
ferne
Erinnerung,
With
all
my
love
untethered
Mit
all
meiner
Liebe,
losgelöst.
Fall
through
the
dark
Falle
durch
die
Dunkelheit,
Feel
the
colours
break
apart
Fühle,
wie
die
Farben
auseinanderbrechen,
And
drift
away
Und
treibe
davon,
Float
to
distant
memory
Schwebe
in
ferne
Erinnerung,
With
all
my
love
untethered
Mit
all
meiner
Liebe,
losgelöst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Johnston
Album
Drift
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.