Paroles et traduction Kobik feat. Young Igi - Anime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
myślę
co
by
było,
jakbym
nie
był
sobą,
nie
Не
думаю,
что
было
бы,
если
б
не
был
собой,
нет
Dobrze
wiem
kto
był
zawsze
tutaj
obok
mnie
Хорошо
знаю,
кто
всегда
был
рядом
со
мной
Jeśli
nie
znamy
się
nie
pytaj
co
i
gdzie
Если
не
знакомы
мы,
не
спрашивай,
что
и
где
Zero
bucy,
ani,
ani,
ani,
anime
Ноль
понтов,
аниме,
аниме,
аниме
Ani,
ani,
ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Nie
dajemy
pary
z
ust,
to
tylko
z
gibona
haze
Мы
не
пускаем
дым
изо
рта,
это
лишь
дымка
с
бошек
Ani,
ani,
ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Dalej
pytają
czy
to
hip-hop?
Всё
ещё
спрашивают,
хип-хоп
ли
это?
Ja
naprawdę
nie
wiem
kurwa
co
się
dzieje
z
wami
Я
правда
не
знаю,
чёрт
возьми,
что
с
вами
происходит
"Zwykłe
dzbany"
to
ja
słyszę
od
dekady
albo
"Обычные
сосунки"
- это
я
слышу
лет
десять,
а
то
I
dłużej
- i
szczerze
to
się
z
wami
nie
nudzę
И
больше
- и,
честно
говоря,
мне
с
вами
не
скучно
Nie,
nie,
nie,
nie,
jestem
po
szkole
rymów,
a
nie
po
polibudzie
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
после
школы
рифм,
а
не
после
политеха
I
nic
mnie
nie
interesuje
kto
ma
drogą
bluzę
И
меня
совсем
не
интересует,
у
кого
дорогая
толстовка
U
nas
zawsze
pierwsza
muza
no
i
nasi
ludzie
У
нас
всегда
на
первом
месте
музыка,
ну
и
наши
люди
Nie
wizerunek,
zamknij
gębę
na
kłódkę
Не
имидж,
закрой
свой
рот
на
замок
Jadę
sobie
fajną
furą
z
moim
ziomkiem
Качу
себе
на
классной
тачке
с
моим
корешем
Za
ciężko
zarobione
pieniądze
(cash)
На
тяжело
заработанные
деньги
(кэш)
I
naprawdę
możesz
myśleć
o
tym
co
chcesz
И
ты
можешь
думать
об
этом,
что
хочешь,
правда
Nie
możesz
tego
strawić,
to
zjebany
masz
nie
tylko
żołądek
Не
можешь
это
переварить,
то
хреновый
у
тебя
не
только
желудок
A
kiedy
pytają
- dlaczego
nie
chce
mi
się
gadać?
А
когда
спрашивают
- почему
мне
не
хочется
болтать?
Na
głupie
pytania
nie
odpowiadam,
to
nie
twoja
sprawa
На
глупые
вопросы
я
не
отвечаю,
это
не
твоё
дело
Na
co
dzień
jestem
spokojny
jak
Dalajlama
Обычно
я
спокоен,
как
Далай-лама
Ale
dziś
to
żaden
ze
mnie
pacyfista,
nara
Но
сегодня
я
не
пацифист,
пока
Nie
myślę
co
by
było,
jakbym
nie
był
sobą,
nie
Не
думаю,
что
было
бы,
если
б
не
был
собой,
нет
Dobrze
wiem
kto
był
zawsze
tutaj
obok
mnie
Хорошо
знаю,
кто
всегда
был
рядом
со
мной
Jeśli
nie
znamy
się
nie
pytaj
co
i
gdzie
Если
не
знакомы
мы,
не
спрашивай,
что
и
где
Zero
bucy,
ani,
ani,
ani,
anime
Ноль
понтов,
аниме,
аниме,
аниме
Ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Nie
dajemy
pary
z
ust,
to
tylko
z
gibona
haze
Мы
не
пускаем
дым
изо
рта,
это
лишь
дымка
с
бошек
Anime,
ani,
ani,
ani
be,
ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Dobrze
wiem
kto
był
ze
mną,
gdy
Igi
to
nie
był
Igi
Хорошо
знаю,
кто
был
со
мной,
когда
Igi
не
был
Igi
Kiedy
nie
miał
tych
wyświetleń
i
nie
był
znany
z
muzyki
Когда
у
него
не
было
этих
просмотров
и
он
не
был
известен
музыкой
Teraz
zgadza
mi
się
chleb,
pliki
rosną
wzdłuż
i
wszerz
Теперь
у
меня
всё
пучком,
файлы
растут
вдоль
и
поперёк
Typy
chciałyby
to
jeść,
ale
żadnej
pracy
mieć
(yeah)
Чуваки
хотели
бы
это
иметь,
но
работать
не
хотят
(да)
Kiedyś
chciałem
publiczny
samolot,
teraz
mam
prywatny
lot
(lot)
Когда-то
хотел
общественный
самолёт,
теперь
у
меня
частный
рейс
(рейс)
Mam
nowe
pieniądze,
ale
ciągle
stary
squad
У
меня
новые
деньги,
но
всё
ещё
старая
команда
Wiem,
że
sprzedaje
się
dobrze,
ale
ciągle
to
nie
pop
(pop)
Знаю,
что
продаётся
хорошо,
но
это
всё
ещё
не
попса
(попса)
Pije
syrop,
palę
gibon,
ona
łapię
mnie
za
krok
Пью
сироп,
курю
бошки,
она
хватает
меня
за
ногу
Myślę
o
sobie
za
pięć
lat,
bo
może
będę
miał
dzieci
Думаю
о
себе
через
пять
лет,
ведь,
может,
у
меня
будут
дети
I
najbardziej
będę
chciał
szczęścia
ich
i
kobiety
И
больше
всего
я
буду
хотеть
счастья
им
и
своей
женщины
Mam
nadzieję,
że
nigdy
nie
dopadną
mnie
problemy
(nie)
Надеюсь,
что
меня
никогда
не
настигнут
проблемы
(нет)
Bo
mam
kumpli
którzy
giną
i
nie
wpierdalam
ci
ściemy
Ведь
у
меня
есть
друзья,
которые
умирают,
и
я
не
втираю
тебе
дичь
Nie
szukam
weny,
szukam
pomysłów
na
biznes
(biznes)
Не
ищу
вдохновения,
ищу
идеи
для
бизнеса
(бизнес)
Lubię
konkrety,
nie
masz
ich
to
zamknij
pizdę
Люблю
конкретику,
нет
её
у
тебя
- закрой
пасть
Mam
wysokie
ceny,
jestem
po
prostu
z
tobą
szczery
У
меня
высокие
цены,
я
просто
честен
с
тобой
Chce
od
życia
wiele
więcej
coś
jak
Lambo,
nie
rowery
Хочу
от
жизни
намного
больше,
что-то
вроде
Ламбо,
а
не
велосипеда
Nie
myślę
co
by
było,
jakbym
nie
był
sobą,
nie
Не
думаю,
что
было
бы,
если
б
не
был
собой,
нет
Dobrze
wiem
kto
był
zawsze
tutaj
obok
mnie
Хорошо
знаю,
кто
всегда
был
рядом
со
мной
Jeśli
nie
znamy
się
nie
pytaj
co
i
gdzie
Если
не
знакомы
мы,
не
спрашивай,
что
и
где
Zero
bucy,
ani,
ani,
ani,
anime
Ноль
понтов,
аниме,
аниме,
аниме
Ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Nie
dajemy
pary
z
ust,
to
tylko
z
gibona
haze
Мы
не
пускаем
дым
изо
рта,
это
лишь
дымка
с
бошек
Anime,
ani,
ani,
ani
be,
ani,
ani,
anime,
ani,
ani,
ani
be
Аниме,
аниме,
аниме,
аниме,
нет,
аниме,
аниме,
аниме,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Ośmiałowski, Kacper Kudła, Szymon Zbroński
Album
Opus Dei
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.