Kobik - Jak Każdy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobik - Jak Każdy




Jak Każdy
Like Everyone Else
Znowu mi wibruje na półce telefon
My phone's buzzing on the shelf again
Pewnie chce przypomnieć, że nie ogarnąłem czegoś
Probably reminding me I forgot something
Mało godzin w dobie chyba dla każdego
Not enough hours in the day, it seems, for anyone
Wieczorami wszyscy mamy ciężki zjazd na peron
Evenings bring us all down to the platform
Sztuka cztery-zero, piona ze dwieście
Art of the four-zero, cheers to two hundred
Pewnie chciałbyś nie palić, ale lepiej mieć więcej
You'd probably like to quit, but it's better to have more
Nie mam czasu na zabawy, palę lolka w przerwie
No time for games, smoking a joint on my break
W moim laboratorium jak Dexter
In my laboratory like Dexter
Ludzi myślą ze se pisze jak mnie natchnie wena
People think I just write when inspiration strikes
Widza tylko nowy t-shirt, no i wyświetlenia
They only see the new t-shirt and the views
Moja dusza nie ma ceny, muza jest na sprzedaż
My soul has no price, the music is for sale
B.O.R. niezależni jak na OFF Camera
B.O.R. independent like at OFF Camera
Jak na offside biegasz, to się cofnij
If you're running offside, step back
Choć to mega trudne w kraju wiecznej patologii
Though it's mega hard in the land of eternal pathology
I znowu dzwoni ten pierdolony telefon do mnie
And that damn phone rings again
Obowiązki mi nie dadzą o sobie zapomnieć
Responsibilities won't let me forget them
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
Nie ważne czy za dnia, czy jak gasną lampy
It doesn't matter if it's day or night when the lights go out
Mam tak samo jak ty, nie szukaj sensacji
I'm just like you, don't look for sensations
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
I nie tylko ja nie wiem, co dziś znaczy normalny
And I'm not the only one who doesn't know what normal means anymore
Naprawdę chciałbym się o nic nie martwić
I really wish I didn't have to worry about anything
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone
"Co to będzie z tych hip-hopów?" - pytała mnie mama
"What's gonna happen with this hip-hop stuff?" - my mom used to ask
Więcej starań i potu niż czasu by pogadać
More effort and sweat than time to chat
Dobrze na mnie działa getta panorama
The ghetto panorama works well on me
Tutaj nawet pani z Żabki się jara
Even the lady from the corner store is getting high
Ona nie chce fotki, chce autograf dla córki
She doesn't want a picture, she wants an autograph for her daughter
Mówię: "pewnie", bo tu się liczą gesty nie Supreme
I say: "sure", because here it's gestures, not Supreme that count
I tak przypną ci metkę, nara, ja robię z nim bletkę i spalam
They'll label you anyway, bye, I'm rolling a blunt with it and burning it
Dziękuje pięknie, jestem zmęczony jak koń po westernie
Thank you kindly, I'm tired like a horse after a western
Jak kręcisz te filmy to kręć je beze mnie
If you're making those movies, make them without me
Wracam na chatę gdzie gra mi C-Murder
I'm going back home where C-Murder is playing
A jak nie wesz kto to, to wpisz se w Internet
And if you don't know who that is, look it up on the internet
Znowu do mnie dzwoni jebany telefon
The damn phone rings again
Ziomek mówi: "siema, co tam Kobik, elo?"
My homie says: "yo, what's up Kobik, hello?"
Co dzień urwania głowy, ze sam nie ogarniam tego
Every day is a headache, I can't even handle it myself
Sorry, sorry, dziś nie cisnę na melo, bo
Sorry, sorry, I'm not pushing for the melody today, because
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
Nie ważne czy za dnia, czy jak gasną lampy
It doesn't matter if it's day or night when the lights go out
Mam tak samo jak ty, nie szukaj sensacji
I'm just like you, don't look for sensations
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
I nie tylko ja nie wiem, co dziś znaczy normalny
And I'm not the only one who doesn't know what normal means anymore
Naprawdę chciałbym się o nic nie martwić
I really wish I didn't have to worry about anything
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
Nie ważne czy za dnia, czy jak gasną lampy
It doesn't matter if it's day or night when the lights go out
Mam tak samo jak ty, nie szukaj sensacji
I'm just like you, don't look for sensations
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone
Czasem lubię pobyć sam - jak każdy
Sometimes I like to be alone - like everyone else
I nie tylko ja nie wiem, co dziś znaczy normalny
And I'm not the only one who doesn't know what normal means anymore
Naprawdę chciałbym się o nic nie martwić
I really wish I didn't have to worry about anything
Jak każdy, kurwa, jak każdy
Like everyone, damn it, like everyone





Writer(s): Kamil Pisarski, Szymon Zbroński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.