Paroles et traduction Kobik - Karuzela
Nikt
nie
ma
wpływu
na
mnie
i
moją
muzykę
(nie)
Никто
не
властен
надо
мной
и
моей
музыкой
(нет)
A
co
do
zgrywów,
znam
je
idę
z
nimi,
z
nimi
idę
А
что
до
приколов,
я
знаю
их,
иду
с
ними,
с
ними
иду
Wiem
co
to
porażka,
i
wiem
co
oznacza
tu
upadać
na
twarz
Я
знаю,
что
такое
поражение,
и
знаю,
что
значит
здесь
упасть
лицом
в
грязь
Znam
konsekwencje
spraw,
co
są
grube
jak
Fat
Cap
Знаю
последствия
дел,
которые
жирные,
как
Fat
Cap
Taka
prawda,
nie
chcemy
tu
żyć
w
klatkach
(nie)
Вот
правда,
мы
не
хотим
здесь
жить
в
клетках
(нет)
Tylko
chodzić
w
Gucci
klapkach,
i
mieć
chaty
wielkie
jak
gmach
А
ходить
в
тапках
Gucci,
и
чтобы
хаты
были
большими,
как
здание
Białego
Domu,
robię
to
dla
Nasca
i
ziomów
(robią
to
dla
Nasca
i
ziomów)
Белого
Дома,
делаю
это
для
Nasca
и
пацанов
(делают
это
для
Nasca
и
пацанов)
Dla
miasta,
rodziny,
resztę
zostawiam
Bogu
Для
города,
семьи,
остальное
оставляю
Богу
Jeśli
to
film,
nie
produkował
Disney
go
Если
это
фильм,
то
не
Дисней
его
снимал
Nieoczywiste
jest,
że
wybierasz
zawsze
mniejsze
zło
Не
стоит
и
говорить,
что
ты
всегда
выбираешь
меньшее
из
зол
Lecz
nie
ma
możliwości
granic
(granic,
granic,
granic)
Но
нет
ничего
невозможного
(невозможного,
невозможного,
невозможного)
A
prawie
wszystko
da
się
naprawić
И
почти
всё
можно
исправить
Kim
byś
nie
był
i
w
kogo
byś
się
nie
wcielił
(o
tak)
Кем
бы
ты
ни
был
и
в
кого
бы
ты
ни
перевоплотился
(о
да)
Wszyscy
jedziemy
na
tej
samej
karuzeli
(od
lat)
Мы
все
катаемся
на
этой
карусели
(годами)
Żyjąć
w
nadziei,
że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu
(że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu)
Живя
с
надеждой,
что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить
(что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить)
Gdybym
tylko
mógł
Если
бы
я
только
мог
Gdybym
tylko
mógł
Если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Nie
mów
mi
że
nie
potrafisz,
i
nie
mów
mi
że
Ci
się
nie
chce
Не
говори
мне,
что
ты
не
можешь,
и
не
говори
мне,
что
тебе
не
хочется
Znam
takich,
co
nawet
by
nie
spróbowali
a
od
życia
chcieliby
więcej
Я
знаю
таких,
кто
даже
не
попытался
бы,
а
от
жизни
хотели
бы
большего
Ja
wiem
co
jest
pięć
bez
dwóch
zdań,
robię
show
osiedlowe
(osiedlowe)
Я
знаю,
что
такое
пять
без
двух
мнений,
делаю
районное
шоу
(районное)
Żebyś
wybałuszał
gały
mimo
sennych
powiek
Чтобы
ты
таращила
глаза,
несмотря
на
сонные
веки
Nie
gram
nikogo
i
nie
tańczę,
jak
zagrają
mi
Я
не
играю
ни
за
кого
и
не
танцую,
как
мне
сыграют
Bo
mam
gdzieś
wasze
waśnie
moje
małpy,
mój
cyrk
Потому
что
мне
плевать
на
ваши
разборки,
мои
обезьянки,
мой
цирк
To
ważne
jest
dla
mnie,
dla
Ciebie
warte
nic
może
być
Это
важно
для
меня,
для
тебя
может
быть
ничего
не
стоит
I
jak
dla
mnie
git,
może
być
И
как
по
мне,
норм,
может
быть
Jak
nie
umiesz
myśleć
nie
pomogę
Ci
w
tym
Если
ты
не
умеешь
думать,
я
тебе
в
этом
не
помогу
Muzyka
nie
dla
wszystkich,
to
kurwa
strictly
business
Музыка
не
для
всех,
это,
блин,
strictly
business
A
jak
chcą
zniszczyć
Twe
pokłady
ambicji
А
если
захотят
разрушить
твои
запасы
амбиций
To
daj
im
nimi
w
pysk
to
daj
im
nimi
w
pysk
То
дай
им
ими
по
морде,
дай
им
ими
по
морде
Kim
byś
nie
był
i
w
kogo
byś
się
nie
wcielił
(o
tak)
Кем
бы
ты
ни
был
и
в
кого
бы
ты
ни
перевоплотился
(о
да)
Wszyscy
jedziemy
na
tej
samej
karuzeli
(od
lat)
Мы
все
катаемся
на
этой
карусели
(годами)
Żyjąć
w
nadziei,
że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu
(że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu)
Живя
с
надеждой,
что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить
(что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить)
Gdybym
tylko
mógł
Если
бы
я
только
мог
Kim
byś
nie
był
i
w
kogo
byś
się
nie
wcielił
(o
tak)
Кем
бы
ты
ни
был
и
в
кого
бы
ты
ни
перевоплотился
(о
да)
Wszyscy
jedziemy
na
tej
samej
karuzeli
(od
lat)
Мы
все
катаемся
на
этой
карусели
(годами)
Żyjąć
w
nadziei,
że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu
(że
coś
uda
nam
się
zmienić
tu)
Живя
с
надеждой,
что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить
(что
нам
удастся
что-то
здесь
изменить)
Gdybym
tylko
mógł
Если
бы
я
только
мог
Gdybym
tylko
mógł
Если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Gdbymy,
gdbymy
tylko
mógł
Если
бы,
если
бы
я
только
мог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szymon Kacper Zbronski, Fryderyk Robert Bulczynski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.