Kobik - Opus Dei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobik - Opus Dei




Opus Dei
Opus Dei
Tu gdzie nie brakuje nam tylko nadziei
Where for us, hope is the only thing we do not lack
Chociaż wieje chłodem, tak jak na Syberii
Even though it is freezing here, just like in Siberia
Nawet nie mów nam, że czegoś nie możemy
Do not even tell us that there is something we cannot do
Mamy własny kodeks niczym Opus Dei
We have our own code, just like Opus Dei
Opus Dei, Opus Dei
Opus Dei, Opus Dei
Chociaż wieje chłodem, tak jak na Syberii
Even though it is freezing here, just like in Siberia
Nawet nie mów nam, że czegoś nie możemy
Do not even tell us that there is something we cannot do
OPUS DEI OPUS DEI OPUS DEI EJ
OPUS DEI OPUS DEI OPUS DEI EJ
Stare pistolety, młode karabiny, co tam?
Old pistols, new rifles, what else?
U mnie żadnej zmiany zapierdalam na obrotach
Things don't change for me, I overdo it
Pełnych jak kiermany kiedy zgadza ci się flota
Full of it, like the steering wheels when your fleet agrees with it
Choć życie to nie projekt x, a wielka niewiadoma
Life is not a project, but a great unknown
Jak wynalazca koła, kabina to mój konfesjonał
Like the inventor of the wheel, the cabin is my confessional
Scena to ambona, ta gadka jest offowa
The stage is the pulpit, this talk is offbeat
Mów mi młody Almodóvar
Call me young Almodóvar
Choć wpływy mody widać dookoła to, to:
Although the influence of fashion can be seen all around
Opus Dei, jedziemy do kolegi po katering
Opus Dei, we are going to a friend's place for catering
Na ogół ma drugoplanową role jak Buscemi, jej
She usually plays a supporting role like Buscemi
Ale zawsze dobrze wie co i gdzie no i z kim
But she always knows very well what, where, and with whom
Ja pomagam jemu, on pomaga mi
I help him, he helps me
Żaden tilt, dymi się jakby wybierali papieża
No tilt, it smokes as if they were choosing a pope
Siekam takie wersy teraz, że sam nie dowierzam
I'm spitting such verses now, that I can't believe it myself
Nigdy nie chciałem być święty jak Matka Teresa
I never wanted to be a saint like Mother Teresa
Ale jak ci trzeba pomóc to nie musisz mnie namierzać
But if you need help, you don't have to hunt me down
Rymy kleje sam w domu jak kevin
I glue rhymes together at home like Kevin
Życie je generuje ziom, nie tykaj wikipedii
Life generates them, girl, don't touch Wikipedia
Nawet jebany majk przed nimi się rumieni
Even the fucking mic blushes in front of them
Dlatego bo tak grube niczym Gosia Andrzejewicz ej
Because they are so fat, like Gosia Andrzejewicz
To mój sposób wypowiedzi
This is my way of speaking
A to co dzisiaj se nawija większość mi nie siedzi
And what the majority nowadays rap about, doesn't sit well with me
Z chłopakami znaleźliśmy wyborowy przepis
With the boys, we found a great recipe
Linijki muszą świecić, jak cała galaktyka andromedy ej
Rhymes must shine, like the entire Andromeda galaxy
I przychodzi mi to letko
And it comes to me easily
Pośród typów co kupili stilo chyba na promocji w pepco
Among guys who bought a Stilo, probably on sale at Pepco
I żeby była jasność, możesz iść za tym w ciemno
And to be clear, you can blindly follow this
Sam Bóg to piszę moją ręką
God himself writes it through my hand
Opus Dei
Opus Dei
Tu gdzie nie brakuje nam tylko nadziei
Where for us, hope is the only thing we do not lack
Chociaż wieje chłodem tak jak na Syberii
Even though it is freezing here, just like in Siberia
Nawet nie mów nam, że czegoś nie możemy
Do not even tell us that there is something we cannot do
Mamy własny kodeks niczym Opus Dei
We have our own code, just like Opus Dei
Opus Dei, Opus Dei
Opus Dei, Opus Dei
Chociaż wieje chłodem tak jak na Syberii
Even though it is freezing here, just like in Siberia
Nawet nie mów nam, że czegoś nie możemy
Do not even tell us that there is something we cannot do
Mamy własny kodeks niczym Opus Dei
We have our own code, just like Opus Dei
Mamy własny kodeks niczym Opus Dei
We have our own code, just like Opus Dei
Mamy własny kodeks niczym Opus Dei
We have our own code, just like Opus Dei
OPUS DEI OPUS DEI OPUS DEI EJ
OPUS DEI OPUS DEI OPUS DEI EJ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.