Kobito - About Blank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobito - About Blank




About Blank
About Blank
Ein klarer Plan, starten den Abend mit einem Klaren
A clear plan, start the evening with a clear one
Schluck aus der Flasche - zieh das Zeug aus der Tasche - lass uns langsam anfangen
Sip from the bottle - pull the stuff out of your pocket - let's start slowly
Trinken uns warm - blind für die Farben
Drinking ourselves warm - blind to the colors
Die das Licht uns'rer Augen bricht, wir kreisen wie die Motten um den Augenblick
That break the light of our eyes, we circle like moths around the moment
Nehmen stark wahr, weil das stark war, noch ein Shot, aber dann sind wir startklar
Perceive strongly, because that was strong, one more shot, but then we're ready to go
Lügen uns ins Glas, prügeln uns in Bars, wo wir doch schon müde war'n
Lie to ourselves in the glass, beat ourselves up in bars, where we were already tired
Steck' meine Grenzen, kenn' meine Grenzen, verletz meine Grenzen
Set my limits, know my limits, violate my limits
Alles altbekannt, fängt es einmal an, gibt es keinen Halt, keine Grenzen
Everything familiar, once it starts, there is no stopping, no limits
Wärme im Bauch, wird Hitze, trifft wie 'ne Faust
Warmth in the stomach, becomes heat, hits like a fist
Ich schwitze, alles muss raus, heb' die Arme
I'm sweating, everything has to come out, raise my arms
Plötzlich löst sich alles auf
Suddenly everything dissolves
Wir trinken und tanzen, wir tanzen und trinken, wir ham schon längst genug, doch kriegen unsern Hals nicht voll
We drink and dance, we dance and drink, we've had enough for a long time, but we can't get our throats full
Wir tanzen und trinken, wir trinken und tanzen, wir ham schon längst genug, doch kriegen unsern Hals nicht voll
We dance and drink, we drink and dance, we've had enough for a long time, but we can't get our throats full
Verstecken Stunden im Dunkeln, als wär die Nacht heut' ewig, wir: Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
Hiding hours in the dark, as if the night were eternal today, we: We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Eigentlich schön, doch irgendwie hässlich, eigentlich echt, doch irgendwie dreckig
Actually beautiful, but somehow ugly, actually real, but somehow dirty
Wie wir mit falschen Worten über Liebe sprechen
How we talk about love with false words
Trinken noch aus, wissen genau, du fängst mich auf - aber wie meinst du das
Drink up, knowing full well, you'll catch me - but how do you mean that
Nehmen uns in den Arm, leeren ein kleines Glas Feuer
Embrace each other, empty a small glass of fire
Augen sprüh'n, Wangen glüh'n, nur hier und jetzt
Eyes sparkle, cheeks glow, only here and now
Halten uns fest - für ein Moment ist es perfekt
Hold on tight - for a moment it's perfect
Diese Nacht ist lang, Polarkreis, wir geh'n noch mal auf und verlängern die Zeit
This night is long, Arctic Circle, we go up again and extend the time
Steh'n vor dem Leben und greifen hinein, morgen wird das hier Erinnerung sein
Stand before life and reach into it, tomorrow this will be a memory
Vielleicht nur Schall und Rauch, doch gibt genau das, was ich brauch'
Maybe just smoke and mirrors, but it gives exactly what I need
Schließ meine Augen, tanz ohne Angst und plötzlich löst sich alles auf
Close my eyes, dance without fear and suddenly everything dissolves
Wir trinken und tanzen, wir tanzen und trinken, wir ham schon längst genug, doch kriegen unsern Hals nicht voll
We drink and dance, we dance and drink, we've had enough for a long time, but we can't get our throats full
Wir tanzen und trinken, wir trinken und tanzen, wir ham schon längst genug, doch kriegen unsern Hals nicht voll
We dance and drink, we drink and dance, we've had enough for a long time, but we can't get our throats full
Verstecken Stunden im Dunkeln, als wär die Nacht heut' ewig, wir: Wir singen mit als würden wir die Lieder kenn'n
Hiding hours in the dark, as if the night were eternal today, we: We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs
Wir singen mit als würden wir die Lieder kennen
We sing along as if we knew the songs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.