Paroles et traduction Kobito - About Blank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
klarer
Plan,
starten
den
Abend
mit
einem
Klaren
A
clear
plan,
start
the
evening
with
a
clear
one
Schluck
aus
der
Flasche
- zieh
das
Zeug
aus
der
Tasche
- lass
uns
langsam
anfangen
Sip
from
the
bottle
- pull
the
stuff
out
of
your
pocket
- let's
start
slowly
Trinken
uns
warm
- blind
für
die
Farben
Drinking
ourselves
warm
- blind
to
the
colors
Die
das
Licht
uns'rer
Augen
bricht,
wir
kreisen
wie
die
Motten
um
den
Augenblick
That
break
the
light
of
our
eyes,
we
circle
like
moths
around
the
moment
Nehmen
stark
wahr,
weil
das
stark
war,
noch
ein
Shot,
aber
dann
sind
wir
startklar
Perceive
strongly,
because
that
was
strong,
one
more
shot,
but
then
we're
ready
to
go
Lügen
uns
ins
Glas,
prügeln
uns
in
Bars,
wo
wir
doch
schon
müde
war'n
Lie
to
ourselves
in
the
glass,
beat
ourselves
up
in
bars,
where
we
were
already
tired
Steck'
meine
Grenzen,
kenn'
meine
Grenzen,
verletz
meine
Grenzen
Set
my
limits,
know
my
limits,
violate
my
limits
Alles
altbekannt,
fängt
es
einmal
an,
gibt
es
keinen
Halt,
keine
Grenzen
Everything
familiar,
once
it
starts,
there
is
no
stopping,
no
limits
Wärme
im
Bauch,
wird
Hitze,
trifft
wie
'ne
Faust
Warmth
in
the
stomach,
becomes
heat,
hits
like
a
fist
Ich
schwitze,
alles
muss
raus,
heb'
die
Arme
I'm
sweating,
everything
has
to
come
out,
raise
my
arms
Plötzlich
löst
sich
alles
auf
Suddenly
everything
dissolves
Wir
trinken
und
tanzen,
wir
tanzen
und
trinken,
wir
ham
schon
längst
genug,
doch
kriegen
unsern
Hals
nicht
voll
We
drink
and
dance,
we
dance
and
drink,
we've
had
enough
for
a
long
time,
but
we
can't
get
our
throats
full
Wir
tanzen
und
trinken,
wir
trinken
und
tanzen,
wir
ham
schon
längst
genug,
doch
kriegen
unsern
Hals
nicht
voll
We
dance
and
drink,
we
drink
and
dance,
we've
had
enough
for
a
long
time,
but
we
can't
get
our
throats
full
Verstecken
Stunden
im
Dunkeln,
als
wär
die
Nacht
heut'
ewig,
wir:
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
Hiding
hours
in
the
dark,
as
if
the
night
were
eternal
today,
we:
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Eigentlich
schön,
doch
irgendwie
hässlich,
eigentlich
echt,
doch
irgendwie
dreckig
Actually
beautiful,
but
somehow
ugly,
actually
real,
but
somehow
dirty
Wie
wir
mit
falschen
Worten
über
Liebe
sprechen
How
we
talk
about
love
with
false
words
Trinken
noch
aus,
wissen
genau,
du
fängst
mich
auf
- aber
wie
meinst
du
das
Drink
up,
knowing
full
well,
you'll
catch
me
- but
how
do
you
mean
that
Nehmen
uns
in
den
Arm,
leeren
ein
kleines
Glas
Feuer
Embrace
each
other,
empty
a
small
glass
of
fire
Augen
sprüh'n,
Wangen
glüh'n,
nur
hier
und
jetzt
Eyes
sparkle,
cheeks
glow,
only
here
and
now
Halten
uns
fest
- für
ein
Moment
ist
es
perfekt
Hold
on
tight
- for
a
moment
it's
perfect
Diese
Nacht
ist
lang,
Polarkreis,
wir
geh'n
noch
mal
auf
und
verlängern
die
Zeit
This
night
is
long,
Arctic
Circle,
we
go
up
again
and
extend
the
time
Steh'n
vor
dem
Leben
und
greifen
hinein,
morgen
wird
das
hier
Erinnerung
sein
Stand
before
life
and
reach
into
it,
tomorrow
this
will
be
a
memory
Vielleicht
nur
Schall
und
Rauch,
doch
gibt
genau
das,
was
ich
brauch'
Maybe
just
smoke
and
mirrors,
but
it
gives
exactly
what
I
need
Schließ
meine
Augen,
tanz
ohne
Angst
und
plötzlich
löst
sich
alles
auf
Close
my
eyes,
dance
without
fear
and
suddenly
everything
dissolves
Wir
trinken
und
tanzen,
wir
tanzen
und
trinken,
wir
ham
schon
längst
genug,
doch
kriegen
unsern
Hals
nicht
voll
We
drink
and
dance,
we
dance
and
drink,
we've
had
enough
for
a
long
time,
but
we
can't
get
our
throats
full
Wir
tanzen
und
trinken,
wir
trinken
und
tanzen,
wir
ham
schon
längst
genug,
doch
kriegen
unsern
Hals
nicht
voll
We
dance
and
drink,
we
drink
and
dance,
we've
had
enough
for
a
long
time,
but
we
can't
get
our
throats
full
Verstecken
Stunden
im
Dunkeln,
als
wär
die
Nacht
heut'
ewig,
wir:
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kenn'n
Hiding
hours
in
the
dark,
as
if
the
night
were
eternal
today,
we:
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Wir
singen
mit
als
würden
wir
die
Lieder
kennen
We
sing
along
as
if
we
knew
the
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.