Paroles et traduction Kobito - Uhrzeigersinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhrzeigersinn
По часовой стрелке
Wir
leben
im
Uhrzeigersinn,
solang'
der
Uhrzeiger
singt
Мы
живём
по
часовой
стрелке,
пока
часовая
стрелка
поёт
Richten
das
Leben
nach'm
Zeichen,
das
niemals
Gleiche
bringt
Направляем
жизнь
по
знаку,
который
никогда
не
приносит
однообразия
Propheten
der
Hektik,
solange
der
Wecker
am
Bett
liegt
Пророки
суеты,
пока
будильник
лежит
у
кровати
Feiern
den
Tag
erst
am
Feierabend,
feiern,
dass
er
weg
ist
Празднуем
день
только
вечером,
празднуем,
что
он
прошёл
Warten
ab
Montag
mit
Blick
auf
den
Zeiger,
wann
ist
es
vorbei?
Ждём
с
понедельника,
глядя
на
стрелку,
когда
же
всё
это
закончится?
Mittwoch
ist
der
neue
Freitag,
Freitag
noch
zu
weit
Среда
- это
новая
пятница,
а
пятница
ещё
так
далеко
Warum
geht
der
Zeiger
immer
langsam,
wenn
du
deine
Zeit
verkaufst
Почему
стрелка
всегда
идёт
медленно,
когда
ты
продаёшь
своё
время
Und
andere
damit
was
anfangen
И
другие
им
распоряжаются
Montag
bis
Freitag
bezahlen
Freitag
bis
Sonntag
С
понедельника
по
пятницу
оплачивают
с
пятницы
по
воскресенье
Feiern
bis
Sonnenaufgang,
dann
blauer
Montag
Гуляют
до
рассвета,
а
потом
- грустный
понедельник
So
ekzessiv,
sie
fragen
was
für
ein
FiIm
es
ist
Так
чрезмерно,
что
спрашивают,
что
это
за
фильм
такой
Die
schönsten
Bilder
verbrennen
im
Filmriss,
du
kennst
es
Самые
красивые
кадры
сгорают
в
провале
в
памяти,
ты
же
знаешь
Rumstehen
an
Theken,
suchen
wahre
Liebe
Стоять
у
барных
стоек,
искать
настоящую
любовь
Klare
Medizin
macht
vergessen,
dass
die
Uhr
rotiert
Чистое
лекарство
заставляет
забыть,
что
часы
тикают
Herzen
warm,
Pupillen
geweitet
Сердца
тёплые,
зрачки
расширены
Sind
wir
einen
Moment
da
wo
wir
hinwollen,
wir
sind
weit
weg
Мы
на
мгновение
там,
где
хотим
быть,
мы
далеко
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Wir
sind
weit,
sind
wir
einen
Moment
da
wo
wir
hinwollen
Мы
далеко,
мы
на
мгновение
там,
где
хотим
быть
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Wir
sind
weit,
wir
sind
high,
wir
sind
weit
weg
Мы
далеко,
мы
под
кайфом,
мы
далеко
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Wir
sind
frei
auf
Zeit,
wir
sind
weit
weg
Мы
свободны
на
время,
мы
далеко
Als
wären
alle
Zeiger
eingefroren
Как
будто
все
стрелки
замёрзли
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Wir
können
nicht
glauben
wie
die
Zeit
vergeht
Мы
не
можем
поверить,
как
быстро
летит
время
Wollen
wissen
wer
verantwortlich
ist,
wer
die
Zeiger
so
schnell
dreht
Хотим
знать,
кто
в
этом
виноват,
кто
так
быстро
крутит
стрелки
Wie
schon
wieder
Sylvester?
Kann
das
sein?
Das
war
doch
gestern
Как,
уже
Новый
год?
Не
может
быть!
Это
же
было
вчера
Alles
dazwischen
scheint
plötzlich
vergessen,
du
kennst
es
Всё,
что
было
между,
кажется,
вдруг
забыто,
ты
же
знаешь
Wir
halten
fest,
aber
nur
alte
Fotos
sind
echt
Мы
храним
воспоминания,
но
только
старые
фотографии
настоящие
Aber
damals
warn
wir
Kinder,
heute
verschwinden
sie
auf
der
Pinnwand
Но
тогда
мы
были
детьми,
а
сегодня
они
исчезают
на
стене
Zu
viel
von
allem
deshalb
bleibt
nichts
hängen
Слишком
много
всего,
поэтому
ничего
не
остаётся
в
памяти
Keine
Zeit
nochmal
darüber
nachzudenken
Нет
времени
обдумать
это
ещё
раз
Alles
rinnt
uns
durch
die
Hände,
alles
nimmt
kein
Ende
Всё
проходит
сквозь
пальцы,
всему
нет
конца
Eindrücke
die
sich
nicht
eindrücken,
sondern
verschwinden
Впечатления,
которые
не
впечатляют,
а
исчезают
Schließen
unsere
Augen,
finden
ein
Versteck
Закрываем
глаза,
находим
укрытие
Wir
sind
einen
Moment
da
wo
wir
hinwollen,
wir
sind
weit
weg
Мы
на
мгновение
там,
где
хотим
быть,
мы
далеко
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Wir
sind
weit,
sind
wir
einen
Moment
da
wo
wir
hinwollen
Мы
далеко,
мы
на
мгновение
там,
где
хотим
быть
Wir
sind
weit
weg
Мы
далеко
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Wir
sind
weit,
wir
sind
high,
wir
sind
weit
weg
Мы
далеко,
мы
под
кайфом,
мы
далеко
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Wir
sind
frei
auf
Zeit,
wir
sind
weit
weg
Мы
свободны
на
время,
мы
далеко
Als
wären
alle
Zeiger
eingefroren
Как
будто
все
стрелки
замёрзли
Als
hätten
wir
den
Uhrzeigersinn
verloren
Как
будто
мы
потеряли
часовую
стрелку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Schalz,, Moritz Schulz,, Vincent Ian Lindig,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.