Paroles et traduction Kobito - Wut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lass
die
Wut
raus,
I
let
the
rage
out,
Denn
ich
hab
zu
viel
in
mir
Because
I
hold
too
much
inside
Meine
Liebe
wird
verschüttet,
My
love
gets
buried,
Wenn
ich
das
nicht
kompensier
If
I
don't
compensate
for
it
Und
kanalisier
And
channel
it
Und
es
ist
Standart
in
mir
And
it's
standard
within
me
Erwarte
'ne
Antwort
Expect
a
response
Im
kalten
Land,
In
the
cold
land,
Wenn
du
mich
fragst,
If
you
ask
me,
Wie
und
wo
ich
meine
Kreise
fand.
How
and
where
I
found
my
circles.
Defensive
denn
ich
möchte
nie
Defensive
because
I
never
want
Zu
diesen
vielen
dummen
Leuten
hin,
To
be
like
those
many
stupid
people,
Die
die
Welt
halt
aktzeptieren,
Who
just
accept
the
world,
Wie
wir
sie
kenn.
As
we
know
it.
Der
Mainstream
stinkt
vom
Kopf
her
The
mainstream
stinks
from
the
head
down
Macht
aus
Tätern
die
Opfer
Turns
perpetrators
into
victims
Und
aus
Opfern
wieder
Täter
And
victims
into
perpetrators
again
Komm
wir
fragen
unsre
Großväter.
Let's
ask
our
grandfathers.
Und
ich
trage
schwere
Fragen
in
meinem
Magen
And
I
carry
heavy
questions
in
my
stomach
Die
aneinander
reiben
und
keiner
kann
sagen,
That
rub
against
each
other
and
nobody
can
say,
Wann
der
Wahnsinn
endet
When
the
madness
will
end
Und
wir
wissen,
And
we
know,
Menschen
sterben
an
den
Grenzen
People
are
dying
at
the
borders
Wieso
scheint
es
nur
keine
Sau
zu
bewegen
das
zu
ändern?
Why
does
it
seem
like
nobody
cares
enough
to
change
that?
Ich
könnte
manchmal
durchdrehn,
I
could
sometimes
lose
my
mind,
Wenn
ich
wieder
mal
davon
lese,
When
I
read
about
it
again,
Wie
die
Bullen
Menschen
prügeln
How
the
cops
beat
people
Als
wäre
das
grade
kein
Mensch
gewesen
As
if
they
weren't
human
beings
Kann
auf
ewig
nicht
verstehen,
I
can
never
understand,
Wie
sowas
geht
in
deinem
Schädel.
How
something
like
that
works
in
your
head.
Sage,
wie
kannst
du
dir
anch
der
Arbeit
in
die
Augen
sehen
Tell
me,
how
can
you
look
yourself
in
the
eye
after
work
Werde
wütend,
denn
die
Menschen
sind
so
mies
zueinander
I
get
angry
because
people
are
so
mean
to
each
other
Wollen
keine
Struktur
unterwandern
They
don't
want
to
undermine
any
structure
Die
die
Menschen
teilten
That
divided
people
Wir
und
andre
gib
ihn
lieber
Blicke
die
verdammen.
Us
and
others,
better
give
them
condemning
looks.
Wenn
sie
meinen
jemand
sieht
ganz
anders
aus
If
they
think
someone
looks
completely
different
Löse
mich
von
der
Appathie
und
schrei's
aus
meiner
Kehle
raus!
I
break
free
from
apathy
and
scream
it
out
of
my
throat!
Druck
machen,
Exert
pressure,
Ich
will
Druck
machen,
I
want
to
exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Denn
keiner
lullt
mich
in
den
Schlaf
Because
nobody
lulls
me
to
sleep
Ich
hab
immernoch
Kraft,
I
still
have
strength,
Meine
Wut
macht
mich
stark
My
rage
makes
me
strong
Und
sie
rüttelt
mich
wach.
And
it
shakes
me
awake.
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Ich
will
Druck
machen,
I
want
to
exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Denn
keiner
lullt
mich
in
den
Schlaf
Because
nobody
lulls
me
to
sleep
Ich
hab
immernoch
Kraft,
I
still
have
strength,
Meine
Wut
wird
zu
Trauer,
My
rage
turns
into
sadness,
Das
ist
was
ihr
mit
mir
macht.
That's
what
you
do
to
me.
Manchmal
fühl
ich,
Sometimes
I
feel,
Dass
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
That
I
don't
know
what
to
do
anymore
Weil
die
Wut
in
meinem
Magen
mit
Steinen
schmeißt,
Because
the
rage
in
my
stomach
throws
stones,
Dann
lass
ich
sie
raus
und
nütze
sie
aus
Then
I
let
it
out
and
use
it
Die
Wut
in
meinem
Bauch.
The
rage
in
my
belly.
Mir
wurde
beigebracht
es
klar
zu
sagen,
I
was
taught
to
say
it
clearly,
Wenn
ich
keine
Lust
hab
mitzulachen,
When
I
don't
feel
like
laughing
along,
Sondern
dann
einfach
nachzufragen,
But
to
simply
ask,
Was
die
Scheiße
soll
What
the
hell
is
going
on
Und
dann
auch
auszuhalten,
And
then
to
endure,
Was
passiert,
wenn
die
Spreu
sich
dann
vom
Weizen
trennt
What
happens
when
the
chaff
separates
from
the
wheat
Und
jemand
sein
Gesicht
verliert.
And
someone
loses
their
face.
Meine
Wut
wird
dann
zu
Trauer,
My
rage
then
turns
into
sadness,
Wenn
ich
sehe,
wie
der
Staat
Freunden
von
mir
When
I
see
how
the
state
takes
away
the
right
Das
Recht
nimmt
in
Freiheit
zu
leben
Of
my
friends
to
live
in
freedom
Sich
hier
zu
bewegen
oder
die
Zukunft
in
die
Hand
zu
nehm
To
move
here
or
take
the
future
into
their
own
hands
Ausgrenzen,
Demüten,
kein
ZUfall
im
System.
Exclusion,
humiliation,
no
coincidence
in
the
system.
Glaub
daran,
wir
haben
im
kleinen
in
der
Hand,
Believe
that
we
hold
in
our
small
hands,
Was
im
großen
fehlt,
What
is
missing
in
the
big
picture,
Aber
wir
müssen
uns
entscheiden
diesen
Weg
zu
wählen.
But
we
have
to
decide
to
choose
this
path.
Denn
es
wird
nicht
leichter
Because
it
won't
get
easier
Und
du
weißt
es
was
zu
scheitern
heißt,
And
you
know
what
it
means
to
fail,
Wenn
dein
Herz
dich
auffordert
zu
schrein,
aber
du
schweigst.
When
your
heart
urges
you
to
scream,
but
you
remain
silent.
Wenn
dein
Herz
dich
aufforder
zu
schrein,
aber
du
schweigst.
When
your
heart
urges
you
to
scream,
but
you
remain
silent.
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Ich
will
Druck
machen,
I
want
to
exert
pressure,
Druck
machen,
Exert
pressure,
Denn
keiner
lullt
mich
in
den
Schlaf
Because
nobody
lulls
me
to
sleep
Ich
hab
immernoch
Kraft,
I
still
have
strength,
Meine
Wut
wird
zu
Trauer,
My
rage
turns
into
sadness,
Das
ist
was
ihr
mit
mir
macht.
That's
what
you
do
to
me.
Manchmal
fühl
ich,
Sometimes
I
feel,
Dass
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
That
I
don't
know
what
to
do
anymore
Weil
die
Wut
in
meinem
Magen
mit
Steinen
schmeißt,
Because
the
rage
in
my
stomach
throws
stones,
Dann
lass
ich
sie
raus
und
nütze
sie
aus
Then
I
let
it
out
and
use
it
Die
Wut
in
meinem
Bauch.
The
rage
in
my
belly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.