Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
be
in
the
(?).
Yo,
this
that
weed
'em
up
bitch,
229.
Du
weißt,
ich
bin
im
(?).
Yo,
das
ist
die
Weed
'em
up
Bitch,
229.
Free
my
nigga
cool
man,
we
ball
U
John,
I
promise
nigga.
Befreit
meinen
Kumpel
Cool
Man,
wir
spielen,
U
John,
ich
verspreche
es,
Kumpel.
DJ
Lil
Jackboy.
Tell
a
friend
nigga,
DJ
Lil
Jackboy.
Sag
es
einem
Freund,
Kumpel,
Fly
like
pelicans
nigga.
Lean
my
medicine
nigga
Flieg
wie
Pelikane,
Kumpel.
Lean
ist
meine
Medizin,
Kumpel
I
wake
up,
say
my
prayers,
brush
my
mouthpiece
Ich
wache
auf,
spreche
meine
Gebete,
putze
mein
Mundstück
Get
fresh,
before
I
leave
I
tuck
my
nine-piece
Mach
mich
frisch,
bevor
ich
gehe,
stecke
ich
meine
Neuner
ein
Okay,
I
hit
the
dice
game,
I
head
cracked
'em
Okay,
ich
gehe
zum
Würfelspiel,
ich
hab
sie
fertiggemacht
Quarterback,
if
he
got
the
work,
I'ma
sack
'em
Quarterback,
wenn
er
den
Stoff
hat,
werde
ich
ihn
plündern
I
came
up
hittin'
highzes,
I'm
from
the
projects
Ich
bin
aufgewachsen
und
habe
Highzes
getroffen,
ich
komme
aus
den
Projects
I
bought
me
a
7 plate
and
reroute
it
Ich
habe
mir
eine
7er-Platte
gekauft
und
sie
umgeleitet
Dropped
it,
cut
a
couple
ones
and
made
a
profit
Habe
sie
fallen
lassen,
ein
paar
Einsen
geschnitten
und
Profit
gemacht
Runnin'
your
dope,
I
bought
a
key,
don't
knock
it
Dein
Dope
laufend,
ich
habe
einen
Schlüssel
gekauft,
mach
ihn
nicht
kaputt
Kamikaze,
I'm
turnt
up,
I'm
a
zombie
Kamikaze,
ich
bin
aufgepumpt,
ich
bin
ein
Zombie
Jaw
lockin',
hey
molly,
you
got
me
Kiefernsperre,
hey
Molly,
du
hast
mich
I
surrender,
they
got
the
prints
from
my
finger
Ich
ergebe
mich,
sie
haben
die
Abdrücke
von
meinem
Finger
I
was
starvin',
stomach
growlin',
no
dinner
Ich
war
am
Verhungern,
Magen
knurrte,
kein
Abendessen
Lace
my
Timbs
up,
knock
first
then
poke
your
window
Schnür
meine
Timbs
zu,
klopf
zuerst
und
steck
dann
dein
Fenster
ein
In
the
rental,
go
up
top
with
my
Benzo
Im
Mietwagen,
geh
nach
oben
mit
meinem
Benzo
I
remember,
sorry
that
I'm
a
sinner
Ich
erinnere
mich,
sorry,
dass
ich
ein
Sünder
bin
Serial
killer,
rest
in
piece
to
instrumental
Serienkiller,
ruhe
in
Frieden
für
Instrumental
I'm
goin'
hard,
you're
soft,
you're
too
gentile
Ich
gebe
alles,
du
bist
weich,
du
bist
zu
sanft
Model
broad,
pussy
bald,
she
got
cancer
Model-Schnalle,
Muschi
kahl,
sie
hat
Krebs
I
can't
hold
back,
it's
lil
Kodak,
and
you
know
that
Ich
kann
mich
nicht
zurückhalten,
es
ist
der
kleine
Kodak,
und
das
weißt
du
I
hit
the
booth,
I
leave
my
shoes
at
the
doormat
Ich
betrete
die
Kabine,
ich
lasse
meine
Schuhe
an
der
Fußmatte
Load
and
cock
it,
topic,
make
it
go
bad
Laden
und
spannen,
Thema,
mach
es
schlecht
Silly
rabbit,
by
my
carat,
get
a
toe
tag
Dummes
Kaninchen,
bei
meinem
Karat,
bekommst
du
einen
Zehenanhänger
Project
baby,
get
'em,
I
go
'em
Projekt-Baby,
hol
sie,
ich
hab
sie
Polo'd
down,
pop
a
nigga
like
a
collar
Polo
runter,
knall
einen
Typen
ab
wie
einen
Kragen
Bonfire,
pray
your
boy
top
dollar
Lagerfeuer,
bete,
dass
dein
Junge
Top-Dollar
ist
Top
shotta,
skrrr
right
by
ya
Top-Schütze,
skrrr
direkt
an
dir
vorbei
Rastafari
pullin'
up
in
that
'Rari
Rastafari
fährt
in
diesem
'Rari
vor
No
dread
head
but
I
chief
the
Bob
Marley
Kein
Dread
Head,
aber
ich
rauche
den
Bob
Marley
Ohh
sorry,
we
just
chew-chewin'
your
girl
then
didn't
train
her
Ohh
sorry,
wir
haben
nur
an
deinem
Mädchen
gekaut
und
sie
dann
nicht
trainiert
Don't
main
her,
I
try
tell
them
Mach
sie
nicht
zur
Hauptsache,
ich
versuche
es
ihnen
zu
sagen
Nigga
I'm
over
seven.
Kumpel,
ich
bin
über
sieben.
I
don't
fuck
around
with
your
celibate.
My
t-roid
(?)
nigga,
knicks
Ich
mache
nicht
rum
mit
deinem
Zölibat.
Mein
T-Roid
(?)
Kumpel,
Knicks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Skrilla
date de sortie
11-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.