Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
club
boppin'
with
my
niggas
Im
Club
tanze
ich
mit
meinen
Jungs
All
of
us
rockin'
on
'em
jiggas
(On
them
Mollys)
Wir
alle
rocken
auf
den
Dingern
(Auf
den
Mollys)
You
ain't
talking
money,
I
don't
hear
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
höre
ich
dich
nicht
You
ain't
gotta
touch
me,
I
don't
feel
ya
Du
brauchst
mich
nicht
zu
berühren,
ich
fühle
dich
nicht
That
skrilla,
that
skrilla,
boy,
I'm
'bout
my
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla,
Junge,
mir
geht's
um
mein
Skrilla
All
my
niggas
monkeys,
we
gorillas
Alle
meine
Jungs
sind
Affen,
wir
sind
Gorillas
All
my
niggas
clutchin',
we
some
hittas
Alle
meine
Jungs
sind
bewaffnet,
wir
sind
Killer
Birds
on
my
timeline,
call
it
Twitter
Vögel
auf
meiner
Timeline,
nenn
es
Twitter
I'm
in
the
club
boppin'
with
my
niggas
Ich
bin
im
Club
und
tanze
mit
meinen
Jungs
All
of
us
rockin'
on
'em
jiggas
(On
them
Mollys)
Wir
alle
rocken
auf
den
Dingern
(Auf
den
Mollys)
You
ain't
talking
money,
I
don't
hear
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
höre
ich
dich
nicht
You
ain't
gotta
touch
me,
I
don't
feel
ya
Du
brauchst
mich
nicht
zu
berühren,
ich
fühle
dich
nicht
That
skrilla,
that
skrilla,
boy,
I'm
'bout
my
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla,
Junge,
mir
geht's
um
mein
Skrilla
All
my
niggas
monkeys,
we
gorillas
Alle
meine
Jungs
sind
Affen,
wir
sind
Gorillas
All
my
niggas
clutchin',
we
some
hittas
Alle
meine
Jungs
sind
bewaffnet,
wir
sind
Killer
Birds
on
my
timeline,
call
it
Twitter
Vögel
auf
meiner
Timeline,
nenn
es
Twitter
That
skrilla,
that
skrilla,
boy,
I'm
'bout
my
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla,
Junge,
mir
geht's
um
mein
Skrilla
We
ain't
fuckin'
with
you
niggas
Wir
geben
uns
nicht
mit
euch
Jungs
ab
I'm
coming
through,
me
and
all
my
boys
smoking
loud
Ich
komme
durch,
ich
und
all
meine
Jungs
rauchen
laut
I
ain't
hearing
you,
Kodak
bring
the
noise
Ich
höre
dich
nicht,
Kodak
bringt
den
Lärm
Every
year,
Christmas
day,
I
ain't
wanna
play
with
toys
Jedes
Jahr,
am
Weihnachtstag,
wollte
ich
nicht
mit
Spielzeug
spielen
Project
baby,
came
from
Hot
Wheels
to
riding
in
a
foreign
Projekt-Baby,
kam
von
Hot
Wheels
zum
Fahren
in
einem
Ausländer
And
my
diamonds
come
from
Tokyo,
yoin
yoin
yoin
Und
meine
Diamanten
kommen
aus
Tokio,
yoin
yoin
yoin
Power
high
come
from
Tokyo,
I
call
'em
ching
choing
Power
High
kommt
aus
Tokio,
ich
nenne
sie
ching
choing
Money
grow
on
trees,
can
you
show
me
where
you
grew
that
bitch?
Geld
wächst
auf
Bäumen,
kannst
du
mir
zeigen,
wo
du
das
gezüchtet
hast,
Schätzchen?
You
could
have
a
fine
ass
girl,
you'll
switch-a-roo
that
bitch
Du
könntest
eine
verdammt
heiße
Frau
haben,
du
würdest
diese
Frau
austauschen
Boy,
you
know
that
Its
Lil
Kodak,
you
already
knew
that
shit
Junge,
du
weißt,
dass
es
Lil
Kodak
ist,
du
wusstest
das
bereits
I'm
bout
my
cheese,
cheddar
chip
Mir
geht
es
um
meinen
Käse,
Cheddar-Chip
That
codeine
my
medicine
Dieses
Codein
ist
meine
Medizin
From
the
noya,
1800
block,
yeah,
I
represent
Aus
dem
Noya,
1800
Block,
ja,
ich
repräsentiere
I
got
lots
of
guap,
thats
why
I'm
arrogant
(ten
toes
down)
Ich
habe
viel
Geld,
deshalb
bin
ich
arrogant
(zehn
Zehen
runter)
In
the
club
boppin'
with
my
niggas
Im
Club
tanze
ich
mit
meinen
Jungs
All
of
us
rockin'
on
'em
jiggas
(On
them
Mollys)
Wir
alle
rocken
auf
den
Dingern
(Auf
den
Mollys)
You
ain't
talking
money,
I
don't
hear
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
höre
ich
dich
nicht
You
ain't
gotta
touch
me,
I
don't
feel
ya
Du
brauchst
mich
nicht
zu
berühren,
ich
fühle
dich
nicht
That
skrilla,
that
skrilla,
boy,
I'm
'bout
my
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla,
Junge,
mir
geht's
um
mein
Skrilla
All
my
niggas
monkeys,
we
gorillas
Alle
meine
Jungs
sind
Affen,
wir
sind
Gorillas
All
my
niggas
clutchin',
we
some
hittas
Alle
meine
Jungs
sind
bewaffnet,
wir
sind
Killer
Birds
on
my
timeline,
call
it
Twitter
Vögel
auf
meiner
Timeline,
nenn
es
Twitter
I'm
pullin'
up
on
yo'
ass,
you
owe
me
something
Ich
fahre
bei
dir
vor,
du
schuldest
mir
etwas
Early
morning
ridin'
round,
getting
that
money
Frühmorgens
herumfahren,
das
Geld
holen
I
ask
them
for
a
plate,
they
left
me
hungry
Ich
bat
sie
um
einen
Teller,
sie
ließen
mich
hungrig
zurück
So
I'm
out
here
wildin'
out
with
my
youngins
Also
bin
ich
hier
draußen
und
drehe
durch
mit
meinen
Jungs
I
need
that
skrilla,
this
lil
nigga
love
that
fetti
Ich
brauche
dieses
Skrilla,
dieser
kleine
Junge
liebt
dieses
Fetti
I
be
smoking
broccoli,
mama
told
me
eat
my
veggies
Ich
rauche
Brokkoli,
Mama
sagte
mir,
ich
solle
mein
Gemüse
essen
Polo
down
got
me
in
here
flexing,
call
me
Ralph
Lauren
Polo
runter
hat
mich
hier
zum
Angeben
gebracht,
nenn
mich
Ralph
Lauren
I
was
In
the
projects
stressing,
I
was
still
riding
foreign
Ich
war
in
den
Projekten
gestresst,
ich
fuhr
immer
noch
einen
Ausländer
And
I
wrapped
my
wrist
with
VVS,
and
now
I'm
in
here
pouring
Und
ich
habe
mein
Handgelenk
mit
VVS
umwickelt,
und
jetzt
bin
ich
hier
und
schenke
ein
You
know
the
kid
finessin',
he's
a
savage
young
boy
Du
weißt,
das
Kind
ist
raffiniert,
er
ist
ein
wilder
junger
Bursche
I
took
so
much
of
losses,
man,
it's
sad
Ich
habe
so
viele
Verluste
erlitten,
Mann,
es
ist
traurig
My
mama
used
to
dig
all
in
my
stash
Meine
Mama
hat
früher
in
meinem
Versteck
gegraben
In
the
club
boppin'
with
my
niggas
Im
Club
tanze
ich
mit
meinen
Jungs
All
of
us
rockin'
on
'em
jiggas
(On
them
Mollys)
Wir
alle
rocken
auf
den
Dingern
(Auf
den
Mollys)
You
ain't
talking
money,
I
don't
hear
ya
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
höre
ich
dich
nicht
You
ain't
gotta
touch
me,
I
don't
feel
ya
Du
brauchst
mich
nicht
zu
berühren,
ich
fühle
dich
nicht
That
skrilla,
that
skrilla,
boy,
I'm
'bout
my
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla,
Junge,
mir
geht's
um
mein
Skrilla
All
my
niggas
monkeys,
we
gorillas
Alle
meine
Jungs
sind
Affen,
wir
sind
Gorillas
All
my
niggas
clutchin',
we
some
hittas
Alle
meine
Jungs
sind
bewaffnet,
wir
sind
Killer
That
skrilla,
that
skrilla
Das
Skrilla,
das
Skrilla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shama Joseph, Steve Tirogene, Dieuson Octave
Album
Skrilla
date de sortie
11-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.