Kobo - La vie de rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobo - La vie de rêve




La vie de rêve
The dream life
La vie de rêve, la vie de rêve
The dream life, the dream life
Est un mirage, est un mirage
Is a mirage, is a mirage
J'écris des vers, j'écris des vers
I write verses, I write verses
Je noircis les pages, j'noircis les pages
I blacken the pages, I blacken the pages
Je prends de l'âge, je prends le large
I'm getting older, I'm taking off
La rue me tue, me prend en otage
The street is killing me, taking me hostage
Soleil se lève après l'orage,
Sun rises after the storm,
Pas le temps de verser larmes de rage
No time to shed tears of rage
On se liquide pour le liquide (bang bang)
Let's liquid for the liquid (bang bang)
Je prends du recul, je fais le vide (vide)
I take a step back, I empty (empty)
Seul dans la ville, fume la weed (weed)
Alone in the city, smokes weed (weed)
Seul dans la ville, fume la weed (weed)
Alone in the city, smokes weed (weed)
Je dois m'éloigner de ces faux négros (très loin)
I gotta get away from these fake niggas (a long way away)
Fuck le passé, j'casse le rétro' (fuck fuck)
Fuck the past, I'm breaking the retro' (fuck fuck)
Je fais du business de mon studio (studio)
I do business from my studio (studio)
Avec le temps, j'suis devenu moins studieux (studieux)
Over time, I became less studious (studious)
Un verre de rhum (ouais)
A glass of rum (yeah)
Tout chemin mène à Rome (ouais)
Any way leads to Rome (yeah)
Que des monologues, tard dans la nuit (nuit)
Only monologues, late at night (night)
Poids sur les épaules, un premier album (ouais)
Weight on the shoulders, a first album (yeah)
Que des monologues, tard dans la nuit (nuit)
Only monologues, late at night (night)
Excès d'ivresse, excès d'ivresse
Excess of drunkenness, excess of drunkenness
J'perds la boule quand j'écris des textes (folie)
I lose my mind when I write texts (madness)
Face à la mort, tout devient plus clair
In the face of death, everything becomes clearer
Temps limité, je n'peux plus en perdre
Limited time, I can't waste any more
Excès d'ivresse, excès d'ivresse
Excess of drunkenness, excess of drunkenness
J'perds la boule quand j'écris des textes (folie)
I lose my mind when I write texts (madness)
Face à la mort, tout devient plus clair
In the face of death, everything becomes clearer
Temps limité, je n'peux plus en perdre
Limited time, I can't waste any more





Writer(s): Juicy Cola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.