Kobranocka - To Moja Wina - traduction des paroles en allemand

To Moja Wina - Kobranockatraduction en allemand




To Moja Wina
Es ist meine Schuld
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
A matka była dziwką
Und Mutter eine Hure war
Nie będę sobie nakłuwał żył
Ich werde mir nicht die Adern aufschneiden
Jestem już za nie przeciwko
Ich bin schon dafür, nicht dagegen
Przeze mnie ojciec opadał z sił
Wegen mir verlor Vater seine Kraft
Matka też dawno w grobie
Mutter ist auch längst im Grab
Nie mieli przecież dla kogo żyć
Sie hatten ja niemanden, für den sie leben konnten
Brzydkich rzeczy nie robią
Sie tun keine hässlichen Dinge mehr
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
A matka była dziwką
Und Mutter eine Hure war
Nie będę sobie nakłuwał żył
Ich werde mir nicht die Adern aufschneiden
Jestem już za nie przeciwko
Ich bin schon dafür, nicht dagegen
Przeze mnie ojciec opadał z sił
Wegen mir verlor Vater seine Kraft
Matka też dawno w grobie
Mutter ist auch längst im Grab
Nie mieli przecież dla kogo żyć
Sie hatten ja niemanden, für den sie leben konnten
Brzydkich rzeczy nie robią
Sie tun keine hässlichen Dinge mehr
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
A matka była dziwką
Und Mutter eine Hure war
Nie będę sobie nakłuwał żył
Ich werde mir nicht die Adern aufschneiden
Jestem już za nie przeciwko
Ich bin schon dafür, nicht dagegen
Przeze mnie ojciec opadał z sił
Wegen mir verlor Vater seine Kraft
Matka też dawno w grobie
Mutter ist auch längst im Grab
Nie mieli przecież dla kogo żyć
Sie hatten ja niemanden, für den sie leben konnten
Brzydkich rzeczy nie robią
Sie tun keine hässlichen Dinge mehr
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
A matka była dziwką
Und Mutter eine Hure war
Nie będę sobie nakłuwał żył
Ich werde mir nicht die Adern aufschneiden
Jestem już za nie przeciwko
Ich bin schon dafür, nicht dagegen
Przeze mnie ojciec opadał z sił
Wegen mir verlor Vater seine Kraft
Matka też dawno w grobie
Mutter ist auch längst im Grab
Nie mieli przecież dla kogo żyć
Sie hatten ja niemanden, für den sie leben konnten
Już brzydkich rzeczy nie robią
Sie tun jetzt keine hässlichen Dinge mehr
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank
To moja wina, że ojciec pił
Es ist meine Schuld, dass Vater trank





Writer(s): Andrzej Marek Michorzewski, Andrzej Marian Krainski, Slawomir Stanislaw Ciesielski, Jacek Lukasz Bryndal, Katarzyna Maria Przygoda, Waldemar Jacek Zaborowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.