Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
A
matka
była
dziwką
А
мать
была
шлюхой
Nie
będę
sobie
nakłuwał
żył
Не
буду
себе
вскрывать
вены
Jestem
już
za
nie
przeciwko
Я
уже
за,
нет,
против
Przeze
mnie
ojciec
opadał
z
sił
Из-за
меня
отец
терял
силы
Matka
też
dawno
w
grobie
Мать
тоже
давно
в
могиле
Nie
mieli
przecież
dla
kogo
żyć
Им
ведь
не
для
кого
было
жить
Brzydkich
rzeczy
nie
robią
Плохих
вещей
не
делают
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
A
matka
była
dziwką
А
мать
была
шлюхой
Nie
będę
sobie
nakłuwał
żył
Не
буду
себе
вскрывать
вены
Jestem
już
za
nie
przeciwko
Я
уже
за,
нет,
против
Przeze
mnie
ojciec
opadał
z
sił
Из-за
меня
отец
терял
силы
Matka
też
dawno
w
grobie
Мать
тоже
давно
в
могиле
Nie
mieli
przecież
dla
kogo
żyć
Им
ведь
не
для
кого
было
жить
Brzydkich
rzeczy
nie
robią
Плохих
вещей
не
делают
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
A
matka
była
dziwką
А
мать
была
шлюхой
Nie
będę
sobie
nakłuwał
żył
Не
буду
себе
вскрывать
вены
Jestem
już
za
nie
przeciwko
Я
уже
за,
нет,
против
Przeze
mnie
ojciec
opadał
z
sił
Из-за
меня
отец
терял
силы
Matka
też
dawno
w
grobie
Мать
тоже
давно
в
могиле
Nie
mieli
przecież
dla
kogo
żyć
Им
ведь
не
для
кого
было
жить
Brzydkich
rzeczy
nie
robią
Плохих
вещей
не
делают
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
A
matka
była
dziwką
А
мать
была
шлюхой
Nie
będę
sobie
nakłuwał
żył
Не
буду
себе
вскрывать
вены
Jestem
już
za
nie
przeciwko
Я
уже
за,
нет,
против
Przeze
mnie
ojciec
opadał
z
sił
Из-за
меня
отец
терял
силы
Matka
też
dawno
w
grobie
Мать
тоже
давно
в
могиле
Nie
mieli
przecież
dla
kogo
żyć
Им
ведь
не
для
кого
было
жить
Już
brzydkich
rzeczy
nie
robią
Плохих
вещей
уже
не
делают
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
To
moja
wina,
że
ojciec
pił
Это
моя
вина,
что
отец
пил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Marek Michorzewski, Andrzej Marian Krainski, Slawomir Stanislaw Ciesielski, Jacek Lukasz Bryndal, Katarzyna Maria Przygoda, Waldemar Jacek Zaborowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.