Kobukuro - Anotaiyouga Konosekaio Terashi tsuzukeruyouni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - Anotaiyouga Konosekaio Terashi tsuzukeruyouni




Anotaiyouga Konosekaio Terashi tsuzukeruyouni
Let That Light Continue to Shine Upon This World
どんな悲しみにも 一つの意味を注ぐように
Like pouring meaning into every sorrow,
世界中の夜に 朝を連れてくる太陽
The sun that brings morning to nights around the world,
僕は彷徨ってた 生きる意味を探して
I wandered in search of the meaning of life,
君に出逢うまでの僕じゃ あの壁は越せない
Until I met you, I couldn't overcome that wall.
この手は君を守る為 この瞳は君を探す為
These hands are for protecting you, these eyes are for finding you,
心は君を愛す為 この命は君と生きる為
This heart is for loving you, this life is for living with you.
僕に生きる意味をくれた その微笑み
The smile that gave me meaning in life,
人ごみに紛れて 逃げ出すのは容易くとも
It's easy to escape when lost in a crowd,
一人きりの夜に 孤独からは逃げ出せない
But in the solitude of the night, there's no escape from loneliness.
ガラス玉の様な心を抱え生きてる
Living with a heart like a glass ball,
落とす度に砕け散った 涙を忘れない
Forgetting the tears shed with each fall and break,
転がりながら辿り着いた 今がいつも 君だけの頂上
Rolling and rolling, I reached the summit now, always just yours.
心のまま生きてゆけば 時に人は ぶつかり合うけれど
If we live as our hearts desire, we may sometimes clash,
その魂に刻まれた模様はきっと 美しきヒビとなる
But the patterns etched into our souls will surely become beautiful cracks.
どんな命も輝いてる
Every life shines,
あの太陽が この世界を照らし続けるように
Just like that sun continues to shine upon this world.
この手は君を守る為 この瞳は君を探す為
These hands are for protecting you, these eyes are for finding you,
心は君を愛す為 この命は君と生きる為
This heart is for loving you, this life is for living with you.





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.