Paroles et traduction Kobukuro - Anotaiyouga Konosekaio Terashi tsuzukeruyouni
Anotaiyouga Konosekaio Terashi tsuzukeruyouni
Let That Light Continue to Shine Upon This World
どんな悲しみにも
一つの意味を注ぐように
Like
pouring
meaning
into
every
sorrow,
世界中の夜に
朝を連れてくる太陽
The
sun
that
brings
morning
to
nights
around
the
world,
僕は彷徨ってた
生きる意味を探して
I
wandered
in
search
of
the
meaning
of
life,
君に出逢うまでの僕じゃ
あの壁は越せない
Until
I
met
you,
I
couldn't
overcome
that
wall.
この手は君を守る為
この瞳は君を探す為
These
hands
are
for
protecting
you,
these
eyes
are
for
finding
you,
心は君を愛す為
この命は君と生きる為
This
heart
is
for
loving
you,
this
life
is
for
living
with
you.
僕に生きる意味をくれた
その微笑み
The
smile
that
gave
me
meaning
in
life,
人ごみに紛れて
逃げ出すのは容易くとも
It's
easy
to
escape
when
lost
in
a
crowd,
一人きりの夜に
孤独からは逃げ出せない
But
in
the
solitude
of
the
night,
there's
no
escape
from
loneliness.
ガラス玉の様な心を抱え生きてる
Living
with
a
heart
like
a
glass
ball,
落とす度に砕け散った
涙を忘れない
Forgetting
the
tears
shed
with
each
fall
and
break,
転がりながら辿り着いた
今がいつも
君だけの頂上
Rolling
and
rolling,
I
reached
the
summit
now,
always
just
yours.
心のまま生きてゆけば
時に人は
ぶつかり合うけれど
If
we
live
as
our
hearts
desire,
we
may
sometimes
clash,
その魂に刻まれた模様はきっと
美しきヒビとなる
But
the
patterns
etched
into
our
souls
will
surely
become
beautiful
cracks.
どんな命も輝いてる
Every
life
shines,
あの太陽が
この世界を照らし続けるように
Just
like
that
sun
continues
to
shine
upon
this
world.
この手は君を守る為
この瞳は君を探す為
These
hands
are
for
protecting
you,
these
eyes
are
for
finding
you,
心は君を愛す為
この命は君と生きる為
This
heart
is
for
loving
you,
this
life
is
for
living
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.