Paroles et traduction Kobukuro - ANSWER
いつの日も僕を
突き動かすもの
What
moves
me
every
day
足元を見れば
数え切れぬ
Answer
If
I
look
down,
I
see
countless
Answers
ゴールなど決めず
走り出したから
Since
I
started
running
without
setting
any
goals
時に行き止まり
戻れば迷い道
Sometimes
a
dead
end,
sometimes
a
lost
path
気付かぬうちに
通りすぎてた
Before
I
knew
it,
I
had
passed
it
by
小さなゴール一つ一つ
それが
Answer
Each
small
goal
is
an
Answer
朝まで声枯らして
唄った寒空も
The
cold
sky
where
I
sang
until
my
voice
was
hoarse
雨にはじかれ唄いつづけた
夏の日も
The
summer
days
when
I
was
splashed
by
rain
and
continued
to
sing
駆け抜ける時の中
刻んだ答えを
In
the
midst
of
time,
I
carve
out
my
answer
心にまとい
また走り出す‥.
Woah
I
wrap
it
around
my
heart
and
start
running
again.
Woah
桜
咲く頃に
進み出した僕を
When
I
started
out
around
the
time
the
cherry
blossoms
bloomed
絶えることの無い
風が吹き付ける
An
endless
wind
blows
against
me
眠ってた僕を
眠らない夢が
The
dreams
that
never
sleep
awaken
me
導いた場所に
君が立っていた
In
the
place
it
led
me
to,
you
were
standing
there
弱い自分を
奮い立たせて
Rousing
my
weak
self
小さな山
登りきるたび
強くなるんだ
Every
time
I
climb
a
small
mountain,
I
grow
stronger
儚く消えかけた
あの夢もう一度
That
dream
that
had
almost
vanished
"人"は誰も"夢"と隣り合わせ
生きていく
Everyone
lives
side
by
side
with
dreams
この世にただ人一つの
光が消えぬように
So
that
the
one
light
in
this
world
will
never
go
out
唄うよ
その瞳の先には
夢見たものがあるなら‥
I
sing,
If
there's
something
you
dream
of
beyond
those
eyes...
流れつづける町の雑踏
The
hustle
and
bustle
of
the
city
continues
to
flow
今日も
空に奏でる街の雑草も
In
the
sky
today,
the
city's
grass
is
also
playing
いつの日かこの空に
飛び立つ歌
探してる
Someday
I'll
search
for
the
song
that
will
take
flight
in
this
sky
踏みつけられながらも
信じたもの全て
それが
Answer
Everything
I
believe
in,
even
as
I
get
trampled
on,
is
my
Answer
朝まで声枯らして
唄った寒空も
The
cold
sky
where
I
sang
until
my
voice
was
hoarse
雨にはじかれ歌い続けた
夏の日も
The
summer
days
when
I
was
splashed
by
rain
and
continued
to
sing
駆け抜ける時の中
刻んだ答えを
In
the
midst
of
time,
I
carve
out
my
answer
心にまとい
また走り出す
I
wrap
it
around
my
heart
and
start
running
again
変わり続ける為に
変わらずにいるよ
In
order
to
keep
changing
立ち止まるたび
口ずさむのさ
Every
time
I
stop,
I
hum
it
ララ
ララ
ララ
ラララララ
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
ララ
ララ
ララ
ララ
La
la
la
la
la
la
la
la
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
夢見たものがあるから
Because
there's
something
I
dream
of
いつの日も僕を
突き動かすもの
What
moves
me
every
day
足元を見れば
ただ一つの
Answer
If
I
look
down,
I
see
only
one
Answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobuchi Kentarou, Kuroda Shunsuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.