Paroles et traduction Kobukuro - ANSWER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの日も僕を
突き動かすもの
Что
меня
всегда
движет
вперёд,
足元を見れば
数え切れぬ
Answer
Если
посмотреть
под
ноги,
бесчисленное
множество
ответов.
ゴールなど決めず
走り出したから
Я
начал
бежать,
не
задавая
цели,
時に行き止まり
戻れば迷い道
Порой,
заходя
в
тупик,
возвращаюсь
на
путь
заблуждений.
気付かぬうちに
通りすぎてた
Незаметно
для
себя
пробегал
мимо
小さなゴール一つ一つ
それが
Answer
Маленьких
целей,
одной
за
другой,
и
в
каждой
— ответ.
朝まで声枯らして
唄った寒空も
Под
холодным
небом,
пел
до
хрипоты
до
утра,
雨にはじかれ唄いつづけた
夏の日も
Под
летним
дождём
продолжал
петь,
駆け抜ける時の中
刻んだ答えを
В
стремительном
беге
времени
высекая
ответы,
心にまとい
また走り出す‥.
Woah
Собрав
их
в
сердце,
снова
бегу...
Woah
桜
咲く頃に
進み出した僕を
Когда
зацвела
сакура,
я
начал
свой
путь,
絶えることの無い
風が吹き付ける
И
непрекращающийся
ветер
дул
мне
в
лицо.
眠ってた僕を
眠らない夢が
Неспящая
мечта
разбудила
меня,
導いた場所に
君が立っていた
И
в
том
месте,
куда
она
меня
привела,
стояла
ты.
弱い自分を
奮い立たせて
Преодолевая
свою
слабость,
小さな山
登りきるたび
強くなるんだ
С
каждым
покоренным
маленьким
пиком
я
становлюсь
сильнее.
儚く消えかけた
あの夢もう一度
Ту
мечту,
что
почти
исчезла,
еще
раз,
"人"は誰も"夢"と隣り合わせ
生きていく
Каждый
человек
живёт
бок
о
бок
со
своей
мечтой.
この世にただ人一つの
光が消えぬように
Чтобы
единственный
в
этом
мире
свет
не
погас,
唄うよ
その瞳の先には
夢見たものがあるなら‥
Я
буду
петь,
если
в
твоих
глазах
есть
то,
о
чём
ты
мечтаешь...
流れつづける町の雑踏
В
непрерывном
потоке
городской
толпы,
今日も
空に奏でる街の雑草も
Сегодня,
даже
городские
сорняки
играют
свою
мелодию
небу.
いつの日かこの空に
飛び立つ歌
探してる
Когда-нибудь
и
я
найду
песню,
которая
взлетит
в
это
небо.
踏みつけられながらも
信じたもの全て
それが
Answer
Всё,
во
что
я
верил,
несмотря
на
все
препятствия,
— это
и
есть
ответ.
朝まで声枯らして
唄った寒空も
Под
холодным
небом,
пел
до
хрипоты
до
утра,
雨にはじかれ歌い続けた
夏の日も
Под
летним
дождём
продолжал
петь,
駆け抜ける時の中
刻んだ答えを
В
стремительном
беге
времени
высекая
ответы,
心にまとい
また走り出す
Собрав
их
в
сердце,
снова
бегу.
変わり続ける為に
変わらずにいるよ
Чтобы
продолжать
меняться,
я
остаюсь
неизменным.
立ち止まるたび
口ずさむのさ
Каждый
раз,
останавливаясь,
я
напеваю
ララ
ララ
ララ
ラララララ
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла-ла-ла
ララ
ララ
ララ
ララ
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
ララ
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
夢見たものがあるから
Потому
что
у
меня
есть
мечта.
いつの日も僕を
突き動かすもの
Что
меня
всегда
движет
вперёд,
足元を見れば
ただ一つの
Answer
Если
посмотреть
под
ноги,
лишь
один
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobuchi Kentarou, Kuroda Shunsuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.