Kobukuro - Atarashiibasho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kobukuro - Atarashiibasho




Atarashiibasho
Новое место
君とおんなじ名前の花を見つけたよ
Я нашёл цветок с таким же именем, как у тебя,
道の端で
На обочине дороги.
だけど この街じゃ君と
Но в этом городе, даже если мы столкнёмся,
すれ違っても僕は気付かない
Я тебя не узнаю.
いつも窓辺に置いてた
Часы, которые всегда стояли на подоконнике,
時計はむこうに置いてきたよ
Я оставил там.
何もかもが新しく刻んで
Чтобы всё начать с чистого листа,
いけるようにこの場所で
В этом месте.
赤い星たちがビルの上に沈む
Красные звёзды тонут над зданиями,
壊れたプラネタリウムみたいに
Словно сломанный планетарий.
それぞれのリズムで
Каждый в своём ритме,
悲鳴をあげてるようだね
Будто кричит.
いつか
Когда-нибудь
この胸にとどめた夢が
Мечта, которую я хранил в сердце,
今すこしずつ動きだす
Начнёт понемногу сбываться.
灰色の空晴れる日は
Когда серый небосвод прояснится,
七色の虹が架かるよ
Появится семицветная радуга.
乾いた雨が街を通り抜ける
Сухой дождь проходит сквозь город.
君とおんなじ名前の花はしおれてた
Цветок с твоим именем завял
雨の後で
После дождя.
遠く離れた君を鮮やかに
В этом месте я так ярко
感じられた場所なのに
Ощущал тебя, такую далёкую.
鈴を外された捨て猫のように
Как брошенный котёнок без колокольчика,
つかれたプラットホームに
На усталой платформе
肩をすぼめてる自分に
Я съёжился от одиночества.
壁の文字たちが呼びかける
Надписи на стене шепчут мне:
戦うことだけが人を
Не всегда борьба делает человека
強くするとは限らない
Сильнее.
誰かに流した涙の
Тепло слёз,
ぬくもりがムネつたう時
Которые я пролил из-за кого-то,
本当の強さの意味を知ってく
Открывает мне истинный смысл силы.
生まれた時は誰も弱いから...
Ведь все мы рождаемся слабыми...
戦うことだけが人を
Не всегда борьба делает человека
強くするとは限らない
Сильнее.
誰かに流した涙の
Тепло слёз,
ぬくもりがムネつたう時
Которые я пролил из-за кого-то,
この胸にとどめた夢が
Мечта, которую я хранил в сердце,
今すこしずつ動きだす
Начнёт понемногу сбываться.
灰色の空晴れる日は
Когда серый небосвод прояснится,
七色の虹が架かるよ
Появится семицветная радуга.
乾いた雨が街を通り抜ける
Сухой дождь проходит сквозь город.
乾いた夢は壁にはりついてる
Иссушенные мечты прилипли к стене.
破れる前にもう一度だけ
Прежде чем они рассыплются,
このムネに抱きしめてる
Я ещё раз прижму их к груди.
あの日夢見た自分を
Того себя, о котором я мечтал в тот день.





Writer(s): Kobuchi Kentarou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.