Kobukuro - DOOR - LIVE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kobukuro - DOOR - LIVE




DOOR - LIVE
ДВЕРЬ - ЖИВОЙ ВЫСТУПЛЕНИЕ
この海を渡ったら ずっとそばに居よう・・
Когда мы пересечем это море, я всегда буду рядом с тобой...
この荒れ狂う 大海原を
Этот бушующий океан
簡単に渡ろうなんて思っちゃいないさ
Я и не думаю, что его так просто пересечь.
ただ港から見送る人に なれないだけさ
Просто я не могу быть тем, кто провожает с пристани.
海深く沈めた夢を 拾い集めて
Собрав мечты, утонувшие в морской пучине,
自慢気に語ろうなんて あとは惰性で暮らすのかい?
Хвастливо рассказывать о них... неужели потом жить по инерции?
常識に翻弄されて 日々は繰り返す
Играя по правилам здравого смысла, дни повторяются,
真実は胸の中にある
Но истина в моем сердце.
進むべき道なんて 自分で決めるのさ
Путь, по которому нужно идти, я выбираю сам.
不安や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
Тревога и страх пытаются сбить меня с ног,
巡り来るこの時に 逆らい続けよう
Но я буду продолжать сопротивляться этому круговороту времени.
航海は僕に 何を教えてくれただろう?
Чему меня научило это плавание?
"行くしかないだろう!"
"Мне остается только идти вперед!"
自問自答を繰り返し 思い悩み立ち止まるけど
Задавая себе вопросы снова и снова, я размышляю и останавливаюсь,
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を揺さぶるよ
Но лишь сияние, о котором я мечтал в тот день, снова волнует мое сердце.
眠れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
Если приходится проводить бессонные ночи, то давай гнаться за бессонным завтра.
夢見ることが全てじゃなくて 叶えようとすることが全て
Видеть сны это еще не все, главное стремиться к их осуществлению.
この荒れ狂う 大海原を
Этот бушующий океан
簡単に渡ろうなんて思っちゃいないさ
Я и не думаю, что его так просто пересечь.
全てのものを手に入れるなんて できなくていい
Необязательно получить все на свете,
ただ一つ たった一つでいい
Достаточно лишь одного, всего одного.
開くべきDOORなんて 自分で決めるのさ
Дверь, которую нужно открыть, я выбираю сам.
不安や恐れに 足元をすくわれそうになるけど
Тревога и страх пытаются сбить меня с ног,
巡り来るこの時に 逆らい続けよう
Но я буду продолжать сопротивляться этому круговороту времени.
後悔は僕に 何を教えてくれただろう?
Чему меня научили мои сожаления?
"行くしかないだろう!"
"Мне остается только идти вперед!"
自問自答を繰り返し 思い悩み立ち止まるけど
Задавая себе вопросы снова и снова, я размышляю и останавливаюсь,
あの日夢見た 輝きだけが また 僕の心を揺さぶるよ
Но лишь сияние, о котором я мечтал в тот день, снова волнует мое сердце.
眠れない日々を過ごすのなら 眠らない明日を追いかけよう
Если приходится проводить бессонные ночи, то давай гнаться за бессонным завтра.
夢見ることが全てじゃなくて 叶えようとすることが全て
Видеть сны это еще не все, главное стремиться к их осуществлению.
この海を渡ったら ずっとそばに居よう・・
Когда мы пересечем это море, я всегда буду рядом с тобой...





Writer(s): 黒田 俊介, 黒田 俊介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.