Paroles et traduction Kobukuro - Hikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大きな
大きな想いが
胸の中で
A
heavy
emotion
in
my
heart
小さな意志につまずいて
壊れてく
My
small
will
trips
up
and
breaks
まばらに
散らばった時のパズル
抱いて
A
scattered
puzzle
of
time,
I
hold
it
諦めきれずに
I
couldn't
give
up
また組んでは壊すばかり
Always
assembling
and
breaking
it
足りないピースはしゃがみ込んだ
The
missing
piece
was
crouching
君のかかとの裏側で
Behind
the
back
of
your
heel
無くしたと思ってた
I
thought
I
had
lost
it,
大事な夢のかけら
A
shard
of
my
important
dream
君を待ってる
I'm
waiting
for
you
暗闇に差し込む光をさがして
Searching
for
the
light
that
pierces
the
darkness
誰もがさまよう
こんな時代の中で
Everyone
wanders,
in
these
times,
僕にできる事はただ1つ
君が
The
only
thing
I
can
do
is,
when
you
悲しみの果てに
Are
at
the
end
of
your
sorrow
目を閉じてしまっても
Even
if
you
close
your
eyes
「こっちだよ」って手をたたいて
I
will
clap
my
hands
and
say,
"This
way!"
君が前を向けるように
So
that
you
can
face
forward
あの頃
血眼になってさがしていた
Back
then,
I
searched
desperately
今じゃもう
見て見ぬふりが
But
now,
I
turn
a
blind
eye,
出来るのはどうして?
Why
can
I
do
that?
時が君を変えてしまうのか?
Has
time
changed
you?
君が時を変えてくのか?
Or
have
you
changed
time?
忘れたと思ってた
本当の君の姿
The
real
you
that
I
thought
I
had
forgotten
君が待ってる
Is
waiting
for
you.
暗闇に差し込む光の名前を
The
name
of
the
light
that
pierces
the
darkness
"希望"
と呼ぶなら
If
we
call
it
"hope,"
今走り出すのさ!
I'll
start
running
now!
僕にできる事はただ1つ
君の
The
only
thing
I
can
do
is,
to
you,
ほどけた靴紐
結んであげるから
I'll
tie
your
untied
shoelaces,
「こっちだよ」って手をたたいて
I
will
clap
my
hands
and
say,
"This
way!"
君が前を走るのさ
So
that
you
can
run
forward.
暗闇に差し込む光をさがして
Searching
for
the
light
that
pierces
the
darkness,
誰もがさまよう
こんな時代の中で
Everyone
wanders,
in
these
times,
僕にできる事はただ1つ
君が
The
only
thing
I
can
do
is,
when
you
悲しみの果てに
Are
at
the
end
of
your
sorrow
目を閉じてしまっても
Even
if
you
close
your
eyes
「こっちだよ」って手をたたいて
I
will
clap
my
hands
and
say,
"This
way!"
君が前を向けるように
So
that
you
can
face
forward
暗闇に差し込む光にかざした
I
held
that
light
that
pierces
the
darkness,
その手でいつしか
夢をつかむ君に
And
with
that
hand,
you
will
grasp
your
dream.
僕ができる事はただ1つ
君が
The
only
thing
I
can
do
is,
when
you,
この道の果てに
At
the
end
of
this
road
目を伏せてしまっても
Even
if
you
look
down,
「こっちだよ」って手をたたいて
I
will
clap
my
hands
and
say,
"This
way!"
ooh
君が前を向けるように
ooh
So
that
you
can
face
forward
君の進むべき方へ
oh
oh
oh
oh
oh
To
your
path,
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobuchi Kentarou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.