Kobukuro - kimitoiunano tsubasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - kimitoiunano tsubasa




kimitoiunano tsubasa
kimitoiunano tsubasa
しわくちゃの写真には まぶしかった時間と
On a crumpled photograph, a time that was blindingly bright
寄り添う僕らが痛い程 鮮やかに 焼き付けられていて
And we, huddled together, are painfully vividly burned into it
はぐれたのはきっと どちらのせいでもなくて
Our parting ways were certainly not either of our faults
気がつけば君は僕の 中に住みはじめた
Before I knew it, you had begun to live inside of me
勝ち負けだけじゃない何かを 教えてくれたレースがある
There's a race that taught me something beyond winning or losing
一緒に走った 冷たい夏の雨
The cold summer rain we ran together
青いしぶきに重なる残像 水際に浮かべた感情
An afterimage overlaps the blue spray; emotions afloat at the water's edge
喜びや悲しみの傷さえ 包み込んだ 約束の光
The light of our promise enfolds even the wounds of joy and sorrow
あきれる程 真っ直ぐに 走り抜けた季節を
I search for that season when we ran as straight as an arrow,
探してまだ 僕は生きてる
A season I'm still living in
間違いだらけの あの日々に 落とした涙と答えを
In those days filled with mistakes, I dropped tears and answers
胸いっぱいに かき集めて もう一度 あの青空
With a heart full to bursting, I gather them up and, once more, that blue sky
あの風の向こう側へ 君という名の翼で
With the wings of what's called you, to the other side of that wind
夕凪が水面に 並べた羊雲のように
Like the sheep clouds that the evening calm lines up on the water's surface
斑(まだら)の心じゃ 君の声にも気付かない
With a piebald heart, I can't even hear your voice
秋風がまだ遠く 夏の終わりを待ちわびている頃
As the autumn wind still waits far away for summer to end
僕らの瞳に 最後の陽が落ちる
The last sunlight falls on our eyes
追いかけてもすれ違う感情 振り払えはしない残像
Emotions we chase after that still pass us by, an afterimage I can't shake off
選べない道を目の前に 立ち尽くした 青春の影で
In the shadow of my youth, standing frozen before a path I can't choose,
諦めても 背を向けても 誤魔化せない心の
Even if I give up, even if I turn away, I can't deceive this heart
舵は今も 君の両手に 叶わぬ夢を浮かべても
The helm is still in your hands, even if the dream it carries is impossible
沈まない勇気の煌めき この一瞬に賭けてみたい
I want to gamble on this moment, the gleam of a courage that won't sink
最後まで 離さずに 握り続けた願いが
The wish we didn't let go of until the very end
導く場所を目指せ
Guides us to our destination
知らず知らずに 背中で聞いてた声が
That voice I unknowingly listened to at my back
今もまだ 僕を振り向かせる度切なくて
Still, even now, every time it turns me around, it makes me sad
あきれる程 真っ直ぐに 走り抜けた季節を
I search for that season when we ran as straight as an arrow,
探してまだ 僕は生きてる
A season I'm still living in
間違いだらけのあの日々に 落とした涙と答えを
In those days filled with mistakes, I dropped tears and answers
胸いっぱいに かき集めて はぐれない様にと抱きしめた
With a heart full to bursting, I gather them up and hold them tight so we won't get separated again
もう一度 あの夏空 あの風の向こう側へ
Once more, that summer sky, to the other side of that wind
君という名の翼で 僕らがいた あの空へ
With the wings of what's called you, to the sky where we were





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.