Kobukuro - Lover's Surf Line - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - Lover's Surf Line




Lover's Surf Line
Lover's Surf Line
遠い波は蜃気楼揺れては消える
Distant waves, a mirage, swaying and fading
追いかけても掴めすに通り過きる
Chasing them, I can't catch them, they pass me by
痛み重ねすきてワカラナイほど
Pain stacking up, blurring my senses
同じ場所でつまづくのさきっと今日も
Stumbling over the same spot, again today
高望みしたってかまわない渚にすむの神様
Aiming too high, it doesn't matter to the gods who dwell on the beach
もう一度TRYNOW!!
One more TRY NOW!!
電光石火の賭けに出ろ愛しの日GWAVE
Take the lightning-fast gamble, my love, the GWAVE
このまま波の果てに落ちてもう戻れなくても
Even if I fall over the edge of the waves and can't come back
信じて
Believe in me
焼け付く風にほどけた髪濡らして飛び込もうか
With the scorching wind tangled in my hair, I'll dive in
オレンジに染まる彼方で星が降る夜をまとう
In the orange-tinted distance, stars fall, adorning the night
砂を噛む思いはもうしたくない・・と
I never want to taste sand again... I swear on the boat
恋が終わる度に誓ったボートの上
Every time love ends
波抱きしめたまま見つめる視線に触れた皂の女神が
Embracing the waves, I met your gaze on the goddess of the suds
呼んでる白い肌で
Calling me with your soft, white skin
このまま君と恋に落ちてもう戻れなくても
Even if we fall in love and I can't come back
焼け付く風にほどけた髪濡らして飛び込もうか
With the scorching wind tangled in my hair, I'll dive in
オレンジに染まる彼方で星が降る夜を待ちながら
Waiting for the night of falling stars in the orange-tinted distance
南風に溶けて
Melting into the southern wind





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.