Paroles et traduction Kobukuro - Mirai
僕が夢を忘れそうな時
When
you
forget
my
dream
君の涙で思い出す
Your
tears
remind
me
何の為に歩いてきたのか
What
I
walked
for
何度でも教えてくれる
You
will
teach
me
over
and
over
again
土手に垂れた二度目の春を
Spring
that
comes
for
second
time
at
the
riverbank
連れて歩いた片恋風
Unrequited
love
wind
that
I
walked
with
君といつか同じ枝の上
Someday
on
the
same
branch
with
you
並んで咲いてみたい
I
want
to
bloom
side
by
side
時々切ない瞳で笑うのは
Sometimes
you
smile
with
sad
eyes
まだ見せられない心があるんだね
There
are
still
some
feelings
that
you
can't
show
me
こんなにか細く折れそうな
Even
on
the
thin
and
breakable
branch
枝の先にも君の未来が
Your
future
is
being
born
生まれてる未だ見ぬ日々を
Days
I
have
not
yet
seen
切り落とさないで
Don't
cut
it
off
今を笑って振り返る
I
laugh
at
the
present
looking
back
君を守りたい
I
want
to
protect
you
君が心折れそうな時
When
you
are
about
to
give
up
この肩にもたれてくれたら
If
you
can
lean
on
my
shoulder
抱えていた大きな荷物も
I
will
carry
the
big
luggage
you
have
僕の明日にはいつでも君がいて
In
my
tomorrow,
you
are
always
there
どんな迷いも鎮める風になる
Become
the
wind
that
calms
all
my
worries
このまま好きでいれるのなら
If
I
can
keep
loving
you
想いは届けぬままでいいと
My
feelings
don't
need
to
be
delivered
結ばれぬまま解けもしない
I
won't
let
it
go,
but
I
won't
tie
it
either
心深くに身を知る雨
Rain
that
knows
the
heart
deep
inside
こんなにか細く折れそうな
Even
on
the
thin
and
breakable
branch
枝の先にも君の未来が
Your
future
is
being
born
生まれてる未だ見ぬ日々を
Days
I
have
not
yet
seen
切り落とさないで
Don't
cut
it
off
今を笑って振り返る
I
laugh
at
the
present
looking
back
君を守りたい
I
want
to
protect
you
心深くに身を知る雨
Rain
that
knows
the
heart
deep
inside
そばにいたいから
Because
I
want
to
be
by
your
side
そばにいたいから
Because
I
want
to
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕健太郎, 黒田俊介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.