Paroles et traduction Kobukuro - Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみの涙が今
まぶた震わせる
Слёзы
печали
сейчас
заставляют
мои
веки
дрожать
切なくて
ただ悲しくて
Так
горько,
просто
безумно
грустно
心から愛したから
願いかけたから
Потому
что
я
любил
тебя
всем
сердцем,
потому
что
я
молил
о
нас
目の前で崩れる時
息も出来なかった
Когда
всё
рушилось
на
глазах,
я
не
мог
даже
дышать
君と初めて行った
あの海岸を
一人歩くと
Иду
один
по
тому
берегу,
где
мы
были
впервые,
寄り添う影思い出して
砂がやけに重たくて
Вспоминаю
наши
сплетённые
тени,
и
песок
кажется
невыносимо
тяжёлым
あの日の様には
歩けない
Я
не
могу
идти
так,
как
в
тот
день
I
miss
you
so
much
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю
言葉選びながら君は
別れの言葉を告げたね
Ты
подбирала
слова,
когда
говорила
мне
о
расставании
僕にくれた最後の優しさ
Твоя
последняя
нежность
ко
мне
今も波の音聞くたびに
寄せては返す
Каждый
раз,
когда
я
слышу
шум
волн,
накатывающих
и
отступающих,
あの恋はもう
消えた砂の城
Наша
любовь
– словно
исчезнувший
замок
из
песка
人はみな
恋の中で
心狂わせる
В
любви
все
люди
теряют
рассудок
自らも止められぬほど
Сами
не
в
силах
остановиться
坂道を転がるように
突然訪れる
Как
будто
катимся
с
горы,
внезапно
приходит
別れなど見えなかった
光で眩しくて
Расставание,
которое
я
не
мог
предвидеть,
ослеплённый
светом
君じゃ無い誰かに
心委ねて
街を歩いても
Даже
если
я
иду
по
улицам,
доверив
своё
сердце
другой,
あなたの影映していた
押し殺した感情なのに
В
ней
я
вижу
твоё
отражение,
эти
подавленные
чувства
忘れることなど
出来なくて
Я
не
могу
тебя
забыть
I
miss
you
so
much
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю
ただそばで笑い合えてた
何気ないその毎日が
Те
обычные
дни,
когда
мы
просто
смеялись
рядом,
目に浮かぶよ
走馬灯のように
Всплывают
в
памяти,
как
в
калейдоскопе
今も
笑顔もすねた顔も
回り続ける
Твоя
улыбка,
твоё
надутое
личико
– всё
это
продолжает
кружиться
あの時はもう
幻のように
То
время
теперь
словно
призрачный
сон
I
miss
you
so
much
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю
言葉選びながら君は
別れの言葉を告げたね
Ты
подбирала
слова,
когда
говорила
мне
о
расставании
僕にくれた最後の優しさ
Твоя
последняя
нежность
ко
мне
今も波の音聞くたびに
寄せては返す
Каждый
раз,
когда
я
слышу
шум
волн,
накатывающих
и
отступающих,
あの恋はもう
消えた砂の城
Наша
любовь
– словно
исчезнувший
замок
из
песка
もし願いが叶うならば
「もう一度...」なんて言わないよ
Если
бы
моё
желание
могло
исполниться,
я
бы
не
просил
"ещё
один
раз..."
出会う前の二人に戻しておくれ
Верни
нас
в
то
время,
когда
мы
ещё
не
встретились
存在さえも知らぬままでいさせて
Пусть
я
останусь
в
неведении
о
твоём
существовании
出逢うはずも無いほど
遠い街へ
В
далёком
городе,
где
мы
никогда
не
должны
были
встретиться
想うたびに
まぶた震えだす
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
мои
веки
начинают
дрожать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.