Paroles et traduction Kobukuro - negainouta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泥だらけの服の下また今日もひとつ
Под
грязной
одеждой
снова
сегодня
еще
одна
増えた傷
パパにだけ見せて笑ってた
Прибавилась
рана,
показывал
только
папе
и
смеялся.
夢見たもの
ひとつずつ箱にしまって
Заветные
мечты
одну
за
другой
убираю
в
коробку,
いつか僕も
大人という
抜けがらになる
Когда-нибудь
и
я
стану
взрослой
пустой
оболочкой.
夏の終わりにうつむく向日葵
В
конце
лета
поникший
подсолнух,
太陽昇れとまた咲く時を待ってる
Ждет,
когда
взойдет
солнце,
чтобы
снова
расцвести.
やっと気付いた心の傷あと
Наконец-то
заметил
шрамы
на
сердце,
そっと隠しながら
Тихонько
скрывая
их.
もしも僕があの頃の僕に手紙を
Если
бы
я
мог
отправить
письмо
себе
тому,
出せるならどれくらい真実で書けるだろう
Сколько
правды
смог
бы
написать?
眩い光にうつむく日もある
Бывают
дни,
когда
я
склоняю
голову
перед
ослепительным
светом,
希望の重さに負けない孤独な強さを
Одинокая
сила,
не
поддающаяся
тяжести
надежды.
想いは未来も運命(さだめ)も変えてく
Чувства
меняют
будущее
и
судьбу,
きっとこんな時代でも...
Наверно,
даже
в
такое
время...
籠に入れられた鳥は
いつしか自由を失ってた
Птица
в
клетке
однажды
потеряла
свободу,
ある朝
逃げ出してみたけれど
もう飛べなくて...
Однажды
утром
попыталась
сбежать,
но
уже
не
смогла
летать...
夏の終わりにうつむく向日葵
В
конце
лета
поникший
подсолнух,
拭いきれない悲しみの雨に傘を
От
нестираемой
печали
дождя
раскрывает
зонт.
鋭った心にやわらかな毛布を
Израненному
сердцу
- мягкое
одеяло,
冷たい壁には君の絵を
На
холодную
стену
- твой
портрет.
無名のランナーに声援の追い風を
Безымянному
бегуну
- попутный
ветер
поддержки,
群れにはぐれた羊にママの居場所を
Заблудившейся
овечке
- мамино
место,
愛する人に疑い無き祈りを
Любимому
человеку
- искреннюю
молитву.
この僕に願いを
この詩(うた)は君と
Мне
- желание,
эта
песня
- тебе
и
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.