Kobukuro - SUNRISE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - SUNRISE




SUNRISE
SUNRISE
ボンネットに浮かんでる
I see the oval moon on the hood
楕円の月を連れて
In the company of the flowing red taillights
赤いテールランプを流れる川を走る
Running down the river of time
この街を見下ろすあのタワーから
In the city below, the mighty tower stands tall
見える僕はただのイルミネーション
And I'm less than a twinkle, a flickering light
ため息の巻き付いた
Lost in the sighs that
夜を やがて 解く
unwind the night
SUNRISE
SUNRISE
浴びる光の色が
The hues of light we bask in
今日を創り出す
Compose the day
STARLIGHT
STARLIGHT
海の向こう側で
Shining on the far side of the ocean
明日を描く星に 届ける
Connecting the stars to the light of dawn
SUNRISE
SUNRISE
FOR STARLIGHT
FOR STARLIGHT
広がりすぎて窮屈な
A cramped and suffocating era
時代を誰も止められず
Racing forward, we cannot stop
この世に二つとないものが
The unique and precious things in life
少しずつ消え始めても
Are fading into obsolescence
この街を見上げる時は 君が
As I gaze upon the urban sprawl
優しい気持ちでいれたらいいな
I wish for you to always find solace
空を見て
In the tapestry of the sky
今日は何を思う?
Tell me, darling, what is on your mind?
SUNRISE
SUNRISE
閉じた瞳の中に
In the depths of your closed eyes
昇る情熱が
Passion stirs and rises
STARLIGHT
STARLIGHT
夢の向こう側で
On the other side of your dreams
笑顔溢れる君の心に浮かぶ
A smile blossoms in your heart
あの狭い部屋に
Within those narrow confines
置き去りのまま出てきた
I left behind a forgotten relic
時計は
But the clock
まだ動いてる
Still ticks on
SUNRISE
SUNRISE
浴びる光の色が
The hues of light we bask in
今日を創り出す
Compose the day
STARLIGHT
STARLIGHT
海の向こう側で
Shining on the far side of the ocean
夜を照らしてる
Illuminating the darkest hour
SUNRISE
SUNRISE
閉じた瞳の中に
In the depths of your closed eyes
昇る情熱が
Passion stirs and rises
STARLIGHT
STARLIGHT
夢の向こう側で
On the other side of your dreams
涙堪えてる
Tears well, but you hold them back
君の心に浮かぶ
A smile blossoms in your heart
SUNRISE
SUNRISE
FOR STARLIGHT
FOR STARLIGHT





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.