Paroles et traduction Kobukuro - Starting Line - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Line - LIVE
Стартовая линия - LIVE
探して見つかるくらいの
そんな確かなものじゃないから
Это
не
та
вещь,
которую
можно
просто
найти,
начав
искать,
あやふやな今にしがみついて
手探りの日々を繰り返して
Поэтому
я
цепляюсь
за
это
неопределенное
настоящее,
день
за
днем
бреду
на
ощупь.
誰もがいつか
本当の自分にたどり着くための
Каждый
однажды
доберется
до
своего
истинного
"я",
向こう側にある光を見つめて
Глядя
на
свет,
что
ждет
нас
по
ту
сторону.
少しずつ
少しずつ歩き出す
誰のためでもないこの道を
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
я
иду
по
этой
дороге,
ни
для
кого,
кроме
себя
самого.
弛まずに
無くさずに
目をそらさずに
Не
ослабевая,
не
теряя,
не
отводя
взгляда,
揺ぎ無い想いだけを
今
胸の真ん中に
Только
непоколебимую
веру
храню
сейчас
в
самом
сердце.
まだ心が震えるなら
もう瞳は閉じないでいい
Если
сердце
еще
трепещет,
то
глазам
не
нужно
закрываться.
見えるものだけを信じてちゃ
本当の事が見えなくなる
Веря
лишь
в
то,
что
видно,
ты
перестанешь
видеть
истину.
夢の間に挟んだ栞を
一枚ずつ数えながら
Перелистывая
закладки
между
мечтами,
одну
за
другой,
向こう側にある光を見つめて
Я
гляжу
на
свет,
что
ждет
нас
по
ту
сторону.
ゆっくりと
ゆっくりと走り出す
スタートラインまであと少し
Медленно,
медленно
начинаю
бежать,
до
стартовой
линии
осталось
совсем
немного.
弛まずに
無くさずに
目をそらさずに
Не
ослабевая,
не
теряя,
не
отводя
взгляда,
揺ぎ無い想いだけを
今
胸の真ん中に
Только
непоколебимую
веру
храню
сейчас
в
самом
сердце.
少しずつ
少しずつ歩き出す
誰のためでもないこの道を
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
я
иду
по
этой
дороге,
ни
для
кого,
кроме
себя
самого.
弛まずに
無くさずに
目をそらさずに
Не
ослабевая,
не
теряя,
не
отводя
взгляда,
揺ぎ無い想いだけを
今
胸の真ん中に
Только
непоколебимую
веру
храню
сейчас
в
самом
сердце.
さがして見つかるくらいの
そんな確かなものじゃないから
Это
не
та
вещь,
которую
можно
просто
найти,
начав
искать,
あやふやな今にしがみついて
手探りの日々を繰り返して
Поэтому
я
цепляюсь
за
это
неопределенное
настоящее,
день
за
днем
бреду
на
ощупь.
手探りの日々を繰り返して・・
День
за
днем
бреду
на
ощупь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 黒田 俊介, 小渕 健太郎, 黒田 俊介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.