Kobukuro - Twilight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - Twilight




Twilight
Twilight
離れ離れになってからの方が
Ever since we parted ways
ずっと君をそばに強く感じてる
I've felt you close, stronger than ever
君の事考えずに過ぎた日など 思い出せない
Not a day goes by when I don't think of you
心配かけるのが 君の何よりの得意技で
Worrying is your forte, my dear
安心させ なだめるのが 僕の返し技だった
And reassuring and calming me, my forte
傘の左端に寄る癖が治らない君は
My love, you have this habit of leaning towards the left of an umbrella
左肩の鞄がいつもびしょ濡れで
And your bag on your left shoulder always gets soaked through
今もまだ 右側を空けてしまう言尺は
Even now, I still leave the right side open, my love
きっと 君も気付いてる
I'm sure you've noticed
そこに いつでも僕がいる事 想いてと手を繫いで
Thinking of you, your hand in mine, I'm always there
僕の居ない道を 君が眞っ直ぐ歩けるなら
If you can walk straight down this path without me
何処にも還らない その心の中に居るよ
I'll be with you, in your heart, forever
やたら派手な色のこのTシャツは ノリで二つ揃いを買ったんだ
This flashy T-shirt I'm wearing, I bought two on impulse
一つずつじゃ成り立たない物が 幾つも残ってる
There are so many things that can't exist on their own
二度と袖は通さなくても あの日 笑い転げた夏の日を
I may never wear it again, but I cherish the memory of that summer day
大切に畳んで また しまってる
When we laughed together, and I keep it, folded away
風邪ひき屋の君が弱る 冬が近づいてる
Winter is approaching, and you're prone to catching colds
何もしてあげられないけど
There's nothing I can do, but
僕から奪い取った あのジヤャンパーなら凌げる
That jacket you took from me will protect you from thebitterest cold
と"んな寒さも
bitterest cold
そこに 消えない愛があること 温もりに肩埋めて
With the love that's etched there, the warmth embracing your shoulders
雪が包む夜を 君が眞っ直ぐ歩けるなら
If you can walk straight through the snowy nights
誰にも溶かせない その心の中に居るよ
I'll be with you, in your heart, forever
サヨナラが来たあの日の 一秒前に戻して
If I could go back just one second before that final day
その背中抱き寄せ 僕に何が出来るだろう
I would hold you close, what more could I do, my love?
雨降る傘の右側 想い出と手を繫いで
Under our shared umbrella, holding hands with your memories
一人きりの道を 僕は真っ直ぐ步けるかな
Can I walk straight down this lonely path?
誰にも似合わない この心と同じ色の
A heart unlike any other, a heart that only matches yours
君の心 抱きしめて
I'll cherish it forever





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.