Kobukuro - What a wonderful world - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kobukuro - What a wonderful world




What a wonderful world
Какой чудесный мир
I see trees of green, red roses too,
Вижу зелень деревьев, алые розы,
I see them bloom for me and you,
Вижу, как они цветут для меня и тебя,
And I think to myself WHAT A WONDERFUL WORLD.
И думаю про себя: "КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР".
I see skies of blue and clouds of white,
Вижу голубое небо и белые облака,
The bright blessed day, the dark sacred night,
Светлый благословенный день, темную священную ночь,
And I think to myself WHAT A WONDERFUL WORLD.
И думаю про себя: "КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР".
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Цвета радуги, такие красивые в небе,
Are also on the faces of people goin' by,
Также на лицах проходящих мимо людей,
I see friends shakin' hands,
Вижу, как друзья пожимают друг другу руки,
Sayin',"How do you do?"
Говорят: "Как дела?"
They're really sayin',"I love you."
На самом деле они говорят: люблю тебя".
I hear babies cry, I watch them grow
Слышу, как плачут младенцы, наблюдаю, как они растут,
They'll learn much more than I'll ever know
Они узнают гораздо больше, чем я когда-либо узнаю,
And I think to myself WHAT A WONDERFUL WORLD.
И думаю про себя: "КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР".
Yes I think to myself WHAT A WONDERFUL WORLD.
Да, я думаю про себя: "КАКОЙ ЧУДЕСНЫЙ МИР".





Writer(s): George David Weiss, George Douglas, Bob Thiele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.