Kobukuro - あなたへと続く道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - あなたへと続く道




あなたへと続く道
The Road That Leads to You
あなたへと続く道 通い慣れた歩道に
On the path that leads to you, on the familiar sidewalk
椿が真っ赤に こぼれる
The camellia is pouring out bright red petals
静かに過ぎる時は 淡く切なくか細くて
The slowly passing time is quietly heartbreaking and frail
途切れそうな 心知らずに 巡り巡る 風の様に
My heart unknowingly breaks off and, like the wind, it comes and goes
会いたくて 会いたくて 涙の海一人漕ぎ渡る
I want to see you, I want to see you so badly, I'm rowing in a sea of tears alone
どこまでも どこまでも あなたの声 聴こえてきそうで
Everywhere, everywhere, your voice seems to be coming
笑顔はまだ 思い出せないよ 苦しくなるから
My smile is still a distant memory, that's why it's so hard
小雪降り続く道 見上げた瞳の中
On the path where the light snow falls, in my eyes as I look up
幾つも溶かした あの日も
The many things that were melted on that day
雫に変わる雪が あなたの背中滲ませて
The snow turning into drops blurs your back
遠ざかる 白い小怪に ふわり消えた風の様に
Fading away like a little white monster, disappearing like the wind
会いたくて 会いたくて 涙の海一人漕ぎ渡る
I want to see you, I want to see you so badly, I'm rowing in a sea of tears alone
どこまでも どこまでも あなたの声 聴こえてきそうで
Everywhere, everywhere, your voice seems to be coming
笑顔は今 空に映すから 寂しくはないから
My smile is now reflected in the sky, so I'm not lonely
会いたくて 会いたくて 涙の海一人漕ぎ渡る
I want to see you, I want to see you so badly, I'm rowing in a sea of tears alone
どこまでも どこまでも あなたの声 聴こえてきそうで
Everywhere, everywhere, your voice seems to be coming
今ならば 出来る事 あの時まだ見え無かった事
Now I can do it, back then I couldn't see it clearly
会いたくて 何もかも あなたの為 注げる今より
I want to see you, I can pour myself into anything that's for you, better than I am now
輝いてた その光と今
That radiant light, and now
歩くよ 二人 この道を
I'll walk this path with you, the two of us





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.