Kobukuro - 三日月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - 三日月




三日月
Crescent Moon
枯れて 萎れた 花が 首を うなだれ
The withered flowers droop their heads
鈴蘭の様に 揺れた エアコンの風 吹くたび
Like lilies of the valley, swaying in the breeze from the air conditioner
大嫌いだ 君のことなんかもう
I hate you, my darling, I really do
大嫌いだ 君のことなんかもう あぁ もう
I hate you, my darling, I really do Oh, really
役の悪いカード 掴む 途方に暮れたくなくて
I draw a bad card, desperate and lost
大嫌いだ 君のことなんかもう
I hate you, my darling, I really do
大嫌いだ 君のことなんかもう
I hate you, my darling, I really do
大嫌いに なりたい 君のことを
I want to hate you, my darling
大嫌いに なれない 君のことが あぁ 嫌いだ
I can't hate you, my darling Oh, I hate you
エレベーターに乗って 屋上まで
I take the elevator to the roof
君を忘れ 空へ 昇れ
To forget you, to rise into the sky
三日月 ぐらぐら 三日月 ぐらぐら
Crescent Moon wobbles, Crescent Moon wobbles
三日月 ぐらぐら 三日月
Crescent Moon wobbles, Crescent Moon





Writer(s): Ayaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.