Paroles et traduction Kobukuro - 光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大きな
大きな想いが
胸の中で
Большие,
большие
чувства
в
моей
груди
小さな意志につまずいて
壊れてく
Спотыкаются
о
маленькую
волю
и
рушатся.
まばらに
散らばった時のパズル
抱いて
Держа
разбросанные
кусочки
пазла
времени,
諦めきれずに
Не
в
силах
сдаться,
また組んでは壊すばかり
Я
снова
и
снова
собираю
их,
только
чтобы
разрушить.
足りないピースはしゃがみ込んだ
Недостающий
кусочек,
присев,
君のかかとの裏側で
Я
нашел
на
пятке
твоей
ноги.
無くしたと思ってた
Я
думал,
что
потерял
его,
大事な夢のかけら
Драгоценный
осколок
мечты.
暗闇に差し込む光をさがして
Ищу
луч
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
誰もがさまよう
こんな時代の中で
Каждый
блуждает
в
этом
мире.
僕にできる事はただ1つ
君が
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
одно:
если
ты,
目を閉じてしまっても
Закроешь
глаза,
「こっちだよ」って手をたたいて
Хлопнуть
в
ладоши
и
сказать:
"Я
здесь!",
君が前を向けるように
Чтобы
ты
могла
снова
смотреть
вперёд.
あの頃
血眼になってさがしていた
То,
что
я
когда-то
так
отчаянно
искал,
今じゃもう
見て見ぬふりが
Теперь
я
могу
просто
игнорировать.
時が君を変えてしまうのか?
Время
меняет
тебя?
君が時を変えてくのか?
Или
ты
меняешь
время?
忘れたと思ってた
本当の君の姿
Я
думал,
что
забыл,
какой
ты
на
самом
деле.
暗闇に差し込む光の名前を
Имя
луча
света,
пробивающегося
сквозь
тьму,
"希望"
と呼ぶなら
Если
назвать
его
"надежда",
今走り出すのさ!
То
я
побегу
прямо
сейчас!
僕にできる事はただ1つ
君の
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
одно:
твои
ほどけた靴紐
結んであげるから
Развязанные
шнурки
завязать.
「こっちだよ」って手をたたいて
Хлопнуть
в
ладоши
и
сказать:
"Я
здесь!",
君が前を走るのさ
Чтобы
ты
могла
бежать
вперёд.
暗闇に差し込む光をさがして
Ищу
луч
света,
пробивающийся
сквозь
тьму.
誰もがさまよう
こんな時代の中で
Каждый
блуждает
в
этом
мире.
僕にできる事はただ1つ
君が
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
одно:
если
ты,
目を閉じてしまっても
Закроешь
глаза,
「こっちだよ」って手をたたいて
Хлопнуть
в
ладоши
и
сказать:
"Я
здесь!",
君が前を向けるように
Чтобы
ты
могла
снова
смотреть
вперёд.
暗闇に差し込む光にかざした
В
руке,
протянутой
к
свету,
пробивающемуся
сквозь
тьму,
その手でいつしか
夢をつかむ君に
Когда-нибудь
ты
поймаешь
свою
мечту.
僕ができる事はただ1つ
君が
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
одно:
если
ты,
この道の果てに
В
конце
этого
пути,
目を伏せてしまっても
Опустишь
взгляд,
「こっちだよ」って手をたたいて
Хлопнуть
в
ладоши
и
сказать:
"Я
здесь!",
君が前を向けるように
ooh
Чтобы
ты
могла
снова
смотреть
вперёд.
Ooh
君の進むべき方へ
oh
oh
oh
oh
oh
Туда,
куда
тебе
нужно
идти.
Oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.