Kobukuro - 愛する人よ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - 愛する人よ




愛する人よ
Beloved
愛する人よ そこから何が見えるの
My beloved, what can you see from there
愛する人よ どこから僕を見てるの
My beloved, from where are you watching me
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, always
僕を許すんだね
You forgive me
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My beloved, what song can I sing to reach you
ある時は 曇りはじめた僕の夢
Sometimes, my dreams start to cloud over
そっと磨いてくれる
You gently polish them
ある時は 赤く腫れた傷口に
Sometimes, on a red, swollen wound
水色の涙を流したり
You shed tears of aqua
今日は今日で
Today, for today
甘い甘いケーキを焼いてくれた
You baked a sweet, sweet cake
とてもとても
So very, very much
晴れた今日は ただの木曜日
Today is just Thursday, even though it's sunny
愛する人よ そこから何が見えるの
My beloved, what can you see from there
愛する人よ どこから僕を見てるの
My beloved, from where are you watching me
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, always
僕を許すんだね
You forgive me
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My beloved, what song can I sing to reach you
大切なものにいつも囲まれて
Always surrounded by precious things
いつも気付けなくて
I'm always oblivious
言葉はまるで何もかも分かったように
Words are like they know everything
片付けてしまうけれど
They stow it all away
君の優しさ痛いくらい
But your kindness, it hurts so much
まっすぐなその目には
In your straightforward gaze
どんな嘘も
No lies
悲しい夢も今は映らない
No sad dreams can be reflected now
愛する人よ そこから何が見えるの
My beloved, what can you see from there
愛する人よ どこから僕を見てるの
My beloved, from where are you watching me
冗談まじりで濁した あれは本当だよ
I said it jokingly, but that thing I said is true
愛する人よ 何を唄えば君に届くの
My beloved, what song can I sing to reach you
愛する人よ そこから何が見えるの
My beloved, what can you see from there
愛する人よ どこから僕を見てるの
My beloved, from where are you watching me
小さくうなずいていつも
Nodding slightly, always
僕を許すんだね
You forgive me
愛する人よ 何を唄えば oh oh
My beloved, what song can I sing oh oh
愛する人よ そこから何が見えるの
My beloved, what can you see from there
愛する人よ どこから僕を見てるの
My beloved, from where are you watching me
小さくうなずいていつも (うなずいていつも)
Nodding slightly, always (nodding always)
僕を許すんだね
You forgive me
愛する人よ 何を唄えば君に届くの oh oh oh oh (ooh ooh ooh)
My beloved, what song can I sing to reach you oh oh oh oh (ooh ooh ooh)





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.