Paroles et traduction Kobukuro - 愛する人よ
愛する人よ
そこから何が見えるの
My
beloved,
what
can
you
see
from
there
愛する人よ
どこから僕を見てるの
My
beloved,
from
where
are
you
watching
me
小さくうなずいていつも
Nodding
slightly,
always
愛する人よ
何を唄えば君に届くの
My
beloved,
what
song
can
I
sing
to
reach
you
ある時は
曇りはじめた僕の夢
Sometimes,
my
dreams
start
to
cloud
over
そっと磨いてくれる
You
gently
polish
them
ある時は
赤く腫れた傷口に
Sometimes,
on
a
red,
swollen
wound
水色の涙を流したり
You
shed
tears
of
aqua
甘い甘いケーキを焼いてくれた
You
baked
a
sweet,
sweet
cake
とてもとても
So
very,
very
much
晴れた今日は
ただの木曜日
Today
is
just
Thursday,
even
though
it's
sunny
愛する人よ
そこから何が見えるの
My
beloved,
what
can
you
see
from
there
愛する人よ
どこから僕を見てるの
My
beloved,
from
where
are
you
watching
me
小さくうなずいていつも
Nodding
slightly,
always
愛する人よ
何を唄えば君に届くの
My
beloved,
what
song
can
I
sing
to
reach
you
大切なものにいつも囲まれて
Always
surrounded
by
precious
things
いつも気付けなくて
I'm
always
oblivious
言葉はまるで何もかも分かったように
Words
are
like
they
know
everything
片付けてしまうけれど
They
stow
it
all
away
君の優しさ痛いくらい
But
your
kindness,
it
hurts
so
much
まっすぐなその目には
In
your
straightforward
gaze
悲しい夢も今は映らない
No
sad
dreams
can
be
reflected
now
愛する人よ
そこから何が見えるの
My
beloved,
what
can
you
see
from
there
愛する人よ
どこから僕を見てるの
My
beloved,
from
where
are
you
watching
me
冗談まじりで濁した
あれは本当だよ
I
said
it
jokingly,
but
that
thing
I
said
is
true
愛する人よ
何を唄えば君に届くの
My
beloved,
what
song
can
I
sing
to
reach
you
愛する人よ
そこから何が見えるの
My
beloved,
what
can
you
see
from
there
愛する人よ
どこから僕を見てるの
My
beloved,
from
where
are
you
watching
me
小さくうなずいていつも
Nodding
slightly,
always
愛する人よ
何を唄えば
oh
oh
My
beloved,
what
song
can
I
sing
oh
oh
愛する人よ
そこから何が見えるの
My
beloved,
what
can
you
see
from
there
愛する人よ
どこから僕を見てるの
My
beloved,
from
where
are
you
watching
me
小さくうなずいていつも
(うなずいていつも)
Nodding
slightly,
always
(nodding
always)
愛する人よ
何を唄えば君に届くの
oh
oh
oh
oh
(ooh
ooh
ooh)
My
beloved,
what
song
can
I
sing
to
reach
you
oh
oh
oh
oh
(ooh
ooh
ooh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.