Kobukuro - 未来切手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - 未来切手




未来切手
The Future Stamp
「本当ですか? この手紙が、未来の僕に届いてるなんて。」
“Is this real? This letter reached me from my future self.”
"10年後へ" そう書かれた 不思議な切手を見つけました
“To 10 years in the future,” that’s what it said on the mysterious stamp I found.
「今、僕には、小さな夢と愛する大切な人が居て
“Right now, I have a small dream and someone very dear to me.
どちらもまだ、どうしようも無く不安でいっぱいな日々です。
I’m still filled with endless anxiety about both of them.
この夢はいつか叶うのですか? あの子はそばにいますか?」
Will my dream come true? Will she be by my side?”
知りたいような、、知らない方が信じていけるような、、?
Should I find out? Or would it be better to believe without knowing?
いつか届く この手紙の様に 交わす言葉一つ一つずつには
Like this letter that will reach me someday, every single word we exchange
"未来切手"がそっと貼られてるんだ 信じてごらん
Has a "future stamp” secretly attached to it. So, believe in it.
いつも いつでも 明日を変えてくれる
Always, anytime, it can change tomorrow.
まるで僕等 漫画で見た 何ちゃらポケットの道具の様に
Just like that magical gadget from the cartoon we watched as kids.
過去と未来を行ったり来たり 心の引き出しの中で
Going back and forth between the past and the future, in the drawers of our hearts.
何を書いたんだろう? あの日の手紙 忘れた頃に届いた
I wonder what I wrote in that letter? I forgot all about it until it arrived.
封を開けたら 笑顔混じりに涙が溢れた
When I opened the envelope, tears welled up in my eyes mixed with a smile.
「夢は今も、夢のままだけど、いつか叶うって信じ続けてるよ。
“My dream is still just a dream, but I still believe it will come true.
君に返す返事は、まだとても書けないけど
I can’t write back to you just yet,
ずっと今でも、あの子の側にいるよ。」
But she’s still by my side.”
I believe 願う気持ちがいつでも 夢に 日々に 魔法をかけてく
I believe that the feelings you wish for will always,
君が 君を信じてあげなくちゃ 魔法は解ける
Bring magic to your dreams, to your days.
あの日書いた この手紙の様に 交わす言葉一つ一つずつには
If you don’t believe in yourself, the magic will disappear.
"未来切手"がそっと貼られてるんだ 信じてごらん
Like this letter I wrote that day, every single word we exchange
時を越えてく その印が
Has a "future stamp” secretly attached to it. So, believe in it.





Writer(s): Kobuchi Kentarou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.