Paroles et traduction Kobukuro - 桜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
名もない花には名前を付けましょう
Безымянному
цветку
дадим
имя,
この世に一つしかない
Единственное
в
этом
мире.
冬の寒さに打ちひしがれないように
Чтобы
зимней
стужей
не
был
он
сломлен,
誰かの声でまた起き上がれるように
Чтобы
чьим-то
голосом
вновь
подняться
смог.
土の中で眠る命のかたまり
Спящий
в
земле
комок
жизни,
アスファルト押しのけて
Пробивающийся
сквозь
асфальт.
会うたびにいつも
会えない時の寂しさ
В
каждой
встрече
– грусть
разлуки,
分けあう二人
太陽と月のようで
Мы
с
тобой,
как
солнце
и
луна.
実のならない花も
蕾のまま散る花も
Цветы,
не
дающие
плодов,
цветы,
опадающие
бутонами,
あなたと誰かのこれからを
Наше
с
тобой
будущее,
春の風を浴びて見てる
Омытое
весенним
ветром,
я
вижу.
桜の花びら散るたびに
С
каждым
падающим
лепестком
сакуры,
届かぬ思いがまた一つ
Еще
одна
несбывшаяся
мечта,
涙と笑顔に消されてく
Растворяется
в
слезах
и
улыбках.
そしてまた大人になった
И
снова
мы
стали
взрослее.
追いかけるだけの悲しみは
Печаль
от
одной
лишь
погони,
強く清らかな悲しみは
Сильная
и
чистая
печаль,
いつまでも変わることの無い
Навеки
неизменная,
無くさないで
君の中に
咲く
Love...
Не
теряй
ее,
в
тебе
цветет
Любовь...
街の中見かけた君は寂しげに
Я
увидел
тебя
в
толпе,
ты
выглядела
грустной,
人ごみに紛れてた
Ты
терялась
в
людском
потоке.
あの頃の
澄んだ瞳の奥の輝き
Тот
ясный
блеск
в
глубине
твоих
глаз,
時の速さに汚されてしまわぬように
Пусть
его
не
запятнает
быстротечность
времени.
何も話さないで
言葉にならないはずさ
Мы
молчим,
ведь
слова
здесь
бессильны.
流した涙は雨となり
僕の心の傷いやす
Пролитые
слезы
стали
дождем,
исцеляющим
раны
в
моем
сердце.
人はみな
心の岸辺に
У
каждого
человека
в
сердце,
手放したくない花がある
Есть
цветок,
который
он
не
хочет
отпускать.
それはたくましい花じゃなく
Это
не
сильный,
крепкий
цветок,
儚く揺れる
一輪花
А
хрупкий,
трепетный,
единственный.
花びらの数と同じだけ
С
каждым
лепестком
этого
цветка,
生きていく強さを感じる
Я
чувствую
силу
жить.
嵐
吹く
風に打たれても
Даже
если
бушует
буря,
やまない雨は無いはずと
Даже
если
дождь
не
прекращается,
桜の花びら散るたびに
С
каждым
падающим
лепестком
сакуры,
届かぬ思いがまた一つ
Еще
одна
несбывшаяся
мечта,
涙と笑顔に消されてく
Растворяется
в
слезах
и
улыбках.
そしてまた大人になった
И
снова
мы
стали
взрослее.
追いかけるだけの悲しみは
Печаль
от
одной
лишь
погони,
強く清らかな悲しみは
Сильная
и
чистая
печаль,
いつまでも変わることの無い
Навеки
неизменная,
君の中に
僕の中に
咲く
Love...
В
тебе,
во
мне
цветет
Любовь...
名もない花には名前を付けましょう
Безымянному
цветку
дадим
имя,
この世に一つしかない
Единственное
в
этом
мире.
冬の寒さに打ちひしがれないように
Чтобы
зимней
стужей
не
был
он
сломлен,
誰かの声でまた起き上がれるように
Чтобы
чьим-то
голосом
вновь
подняться
смог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 黒田 俊介, 小渕 健太郎, 黒田 俊介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.