Paroles et traduction Kobukuro - 永遠にともに(LIVE Ver.2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠にともに(LIVE Ver.2015)
Forever Together (LIVE Ver.2015)
心が今とても
穏やかなのは
My
heart
is
so
calm
now
この日を迎えられた意味を
Because
I
feel
the
meaning
of
何よりも尊く感じているから
Having
reached
this
day
特別な事など何もない
More
precious
than
anything
ただ
いつもより少し
Nothing
special
シャンとした服を着てるだけ
Just
a
little
more
formal
君はとても綺麗だよ
You're
so
beautiful
何かといつも忙しく
Always
busy
with
something
まだまだ想い出は多くないけど
We
don't
have
many
memories
yet
やっとここから踏み出せる未来
But
finally,
a
future
where
we
can
move
forward
from
here
始まりの鐘が
今
この街に響き渡る
The
wedding
bells
will
ring
throughout
this
town
共に歩き
共に探し
共に笑い
共に誓い
Walking
together,
searching
together,
laughing
together,
vowing
together
共に感じ
共に選び
共に泣き
共に背負い
Feeling
together,
choosing
together,
crying
together,
carrying
together
共に抱き
共に迷い
共に築き
共に願い
Embracing
together,
wandering
together,
building
together,
wishing
together
そんな日々を描きながら・・
As
we
picture
such
days...
気付かぬ間に二人
Before
we
knew
it,
we
two
似たもの同士
仕草も笑い顔も
Were
so
alike,
even
in
our
gestures
and
smiles
そこに生まれくる命には
The
life
about
to
be
born
there
何よりも尊い
二つの光を
Has
two
precious
lights
ぶつかり合う時も来るさ
There
will
come
a
time
when
we
clash
綺麗な事ばかりじゃないだろうから
Because
it
won't
always
be
beautiful
全てを君と越えてゆくと決めた
But
I've
decided
to
overcome
it
all
with
you
始まりの鐘の音を
いつまでも忘れない
I'll
never
forget
the
sound
of
the
wedding
bells
共に歩き
共に探し
共に笑い
共に誓い
Walking
together,
searching
together,
laughing
together,
vowing
together
共に感じ
共に選び
共に泣き
共に背負い
Feeling
together,
choosing
together,
crying
together,
carrying
together
共に抱き
共に迷い
共に築き
共に願い
Embracing
together,
wandering
together,
building
together,
wishing
together
そんな日々を描きながら・・
As
we
picture
such
days...
偶然という名の運命
Fate
by
the
name
of
coincidence
そんな出逢いだからこそ
Because
our
meeting
was
like
that
何気ない瞬間を
We'll
turn
the
trivial
moments
今日からは
かけがえのない瞬間に
Into
irreplaceable
moments
from
today
共に歩き
共に探し
共に笑い
共に誓い
Walking
together,
searching
together,
laughing
together,
vowing
together
共に感じ
共に選び
共に泣き
共に背負い
Feeling
together,
choosing
together,
crying
together,
carrying
together
共に抱き
共に迷い
共に築き
共に願い
Embracing
together,
wandering
together,
building
together,
wishing
together
ささやかな幸せが
木漏れ日のように
Modest
happiness
will
gently
やわらかに降り注ぐ
Shower
down
like
sunlight
そんな日々を描きながら・・
As
we
picture
such
days...
いつの日も
どんなときも
Always,
anytime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.