Kobukuro - 永遠にともに(LIVE Ver.2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobukuro - 永遠にともに(LIVE Ver.2015)




永遠にともに(LIVE Ver.2015)
Forever Together (LIVE Ver.2015)
心が今とても 穏やかなのは
My heart is so calm now
この日を迎えられた意味を
Because I feel the meaning of
何よりも尊く感じているから
Having reached this day
特別な事など何もない
More precious than anything
ただ いつもより少し
Nothing special
シャンとした服を着てるだけ
Just a little more formal
君はとても綺麗だよ
You're so beautiful
何かといつも忙しく
Always busy with something
まだまだ想い出は多くないけど
We don't have many memories yet
やっとここから踏み出せる未来
But finally, a future where we can move forward from here
始まりの鐘が この街に響き渡る
The wedding bells will ring throughout this town
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
Walking together, searching together, laughing together, vowing together
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
Feeling together, choosing together, crying together, carrying together
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
Embracing together, wandering together, building together, wishing together
そんな日々を描きながら・・
As we picture such days...
気付かぬ間に二人
Before we knew it, we two
似たもの同士 仕草も笑い顔も
Were so alike, even in our gestures and smiles
そこに生まれくる命には
The life about to be born there
何よりも尊い 二つの光を
Has two precious lights
ぶつかり合う時も来るさ
There will come a time when we clash
綺麗な事ばかりじゃないだろうから
Because it won't always be beautiful
全てを君と越えてゆくと決めた
But I've decided to overcome it all with you
始まりの鐘の音を いつまでも忘れない
I'll never forget the sound of the wedding bells
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
Walking together, searching together, laughing together, vowing together
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
Feeling together, choosing together, crying together, carrying together
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
Embracing together, wandering together, building together, wishing together
そんな日々を描きながら・・
As we picture such days...
偶然という名の運命
Fate by the name of coincidence
そんな出逢いだからこそ
Because our meeting was like that
何気ない瞬間を
We'll turn the trivial moments
今日からは かけがえのない瞬間に
Into irreplaceable moments from today
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
Walking together, searching together, laughing together, vowing together
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
Feeling together, choosing together, crying together, carrying together
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
Embracing together, wandering together, building together, wishing together
ささやかな幸せが 木漏れ日のように
Modest happiness will gently
やわらかに降り注ぐ
Shower down like sunlight
そんな日々を描きながら・・
As we picture such days...
いつの日も どんなときも
Always, anytime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.