Paroles et traduction Kobukuro - 焚き火の様な歌
焚き火の様な歌
A Song Like a Campfire
悲しみに折れた
心の枝を集めて
Collecting
the
broken
branches
of
my
sorrowful
heart
メロディーの火を点せば
焚き火の様な歌
If
I
light
the
fire
of
melody,
a
song
like
a
campfire
風に吹かれても
雨に濡れても
Even
if
it's
blown
by
the
wind
or
soaked
by
the
rain
チリチリと燃えている
言の葉が歌ってる
The
burning
words,
crackling
and
singing
分け合った温もりは
まだ小さくても
The
warmth
we
share
is
still
small
人の数だけ
増えてゆくから
But
it
will
grow
with
each
person
we
meet
分け合った苦しみは
まだ大きくても
The
pain
we
share
is
still
great
人の数だけ
小さくなってゆくから
But
it
will
lessen
with
each
person
we
meet
北風に凍える
僕の掌を
In
the
freezing
north
wind,
my
hands
are
cold
握ってくれた手も
かじかんでいたのに
The
hands
that
held
mine
were
also
numb
知らぬ間に生まれた
温かさが二人を
Unbeknownst
to
us,
the
warmth
that
was
born
connects
us
繋いでる
僕等には
命の火が点ってる
For
you
and
me,
the
flame
of
life
burns
星の無い夜空に
浮かべる明日が
The
tomorrow
we
envision
in
the
starless
night
sky
涙の中で
煌めく星になる
Will
become
a
shining
star
in
my
tears
折れそうな心で
しゃがみ込む場所に
In
the
place
where
my
broken
heart
kneels
焚き火の様な歌が届きますように
May
a
song
like
a
campfire
reach
you
分け合った温もりは
まだ小さくても
The
warmth
we
share
is
still
small
人の数だけ
増えてゆくから
But
it
will
grow
with
each
person
we
meet
分け合った苦しみは
まだ大きくても
The
pain
we
share
is
still
great
人の数だけ
小さく
小さく
But
it
will
lessen,
lessen
小さくなってゆくから
It
will
become
smaller
with
each
person
we
meet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.