Paroles et traduction Kobukuro - 蒼く 優しく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼く 優しく
Pale Blue, Tenderly
あの日の夢を
今もずっと
追いかけ続けていたら
If
I
had
kept
chasing
after
the
dream
I
had
that
day...
今頃
僕は
何処にいて
何をしていたんだろう?
I
wonder
where
I
would
be
now,
what
I
would
be
doing?
ため息で錆びついたこの鍵で
今もまだ開くのかな?
Will
this
rusty
key
with
a
sigh
still
open
it?
信じたまま
脱ぎ捨てた
夢と一緒に
僕を待ってる
あの日のロッカー
The
locker
from
that
day,
waiting
for
me
with
the
dream
I
believed
in
but
discarded
今よりずっと蒼く
優しく見えた空
The
sky
that
looked
much
paler
and
more
tender
than
it
does
now
何を忘れたんだろう?
何を覚えたんだろう?
何を見つけたんだろう?
What
did
I
forget?
What
did
I
learn?
What
did
I
find?
答えのない問いに
白く滲んだ空
The
white,
hazy
sky
to
questions
that
have
no
answers
踏み出せなかったあの道は
今ここに続いていた
The
path
I
could
not
take
then
leads
right
up
to
here
何度負けても
間違っても
夢は終わりじゃない
No
matter
how
many
times
I
lose
or
make
mistakes,
my
dream
is
not
over
何度勝っても
たった一度の
諦めに崩れてゆく
No
matter
how
many
times
I
win,
I
crumble
with
just
one
surrender
見上げるほど長い上り坂
今
僕の目の前に
A
long
uphill
slope
stretches
out
before
me
引き返してしまえばまた
後悔だけが
僕を待ってる
下り坂
If
I
turn
back,
there
will
be
nothing
but
regret
waiting
for
me
on
the
downward
slope
心の叫びなど
誰にも聴こえない
Nobody
can
hear
the
cry
of
my
heart
だから笑うんだよ
涙が出るんだよ
だから輝くんだよ
That's
why
I
laugh.
That's
why
the
tears
come.
That's
why
I
shine
自分らしさを探して
誰かの真似もしてみた
I
tried
imitating
others
in
search
of
who
I
am
何かが違うんだよ
誰にも訊けないんだよ
それでも探していたいんだ
Something's
just
not
right.
I
can't
ask
anyone.
And
yet
I
want
to
keep
searching.
今よりずっと蒼く
優しく見えた空
The
sky
that
looked
much
paler
and
more
tender
than
it
does
now
何を忘れたんだろう?
何を覚えたんだろう?
何を見つけたんだろう?
What
did
I
forget?
What
did
I
learn?
What
did
I
find?
あの日よりずっと蒼く
強く信じた空
The
sky
that
I
believed
in
with
a
much
paler
and
stronger
hue
than
I
do
now
踏み出せなかった
あの道は
今どこに・・
The
path
I
could
not
take
then
leads
to
where...
あの日の僕が
ずっと待ってた
心の行き止まりで
The
day
when
I
have
been
waiting
for
you
at
the
dead
end
of
my
heart
少しだけ話を
きいてくれるかい?
Will
you
listen
to
my
story
for
a
little
while?
少しだけ
休んでも良いかい?
Will
you
let
me
rest
for
a
little
while?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.