Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kobukuro
蜜蜂
Traduction en anglais
Kobukuro
-
蜜蜂
Paroles et traduction Kobukuro - 蜜蜂
Copier dans
Copier la traduction
蜜蜂
Honeybee
どこから来たのか
綿毛が
風に漂い
From
where
did
it
come?
The
cotton
fluff
floats
in
the
wind
夕暮れ染み込む
歩道に消えた
And
disappears
into
the
sidewalk
that
is
tinged
with
the
setting
sun
体を寄せ合い
咲いてる
蒲公英のように
Huddled
together,
blooming
like
dandelions
寂しさ隠して
生きてる今日を
歌うよ
I
sing,
hiding
my
loneliness,
living
through
today
花から花へと飛び交い
命を繋げるミツバチ
Honeybees
that
fly
from
flower
to
flower,
connecting
life
言葉が
心と心を結ぶ糸であるように
Words
are
like
threads
that
connect
heart
to
heart
どんなに綺麗な未来がそこにあっても
No
matter
how
beautiful
the
future
may
be
渡しちゃいけない大切なもの
抱きしめ
Hold
close
the
things
that
mustn't
be
given
away
この手が埋まるほどの
荷物は半分下ろして
Set
down
half
the
load
that
fills
your
hands
愛する小さなその手を
握りしめていたい
I
want
to
hold
tight
those
small
and
loving
hands
花から花へと飛び交い
命を繋げるミツバチ
Honeybees
that
fly
from
flower
to
flower,
connecting
life
言葉が
心と心を結ぶ糸であるように
Words
are
like
threads
that
connect
heart
to
heart
僕等の生きてる世界は
どこかで繋がってるから
The
world
we
live
in
connects
somewhere
聴かせて
君のその声を
心結ぶ糸を
風に乗せて
Let
me
hear
your
voice,
sending
threads
to
connect
hearts,
carried
by
the
wind
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Kobuchi Kentarou
Album
ALL SINGLES BEST 2
date de sortie
13-06-2007
1
あの太陽が、この世界を照らし続けるように。
2
君への主題歌
3
Blue Bird
4
流星
5
蕾(ルビ:つぼみ)
6
ココロの羽
7
あなたと
8
Winding Road
9
STAY
10
Summer rain
11
虹
12
赤い糸
13
時の足音
14
蒼く 優しく
15
風見鶏
16
太陽のメロディー
17
焚き火の様な歌
18
蜜蜂
Plus d'albums
卒業
2020
Osaka Soul - Single
2019
All Time Best 1998-2018
2018
ALL TIME BEST 1998-2018
2018
Kazewo Mitsumete
2018
風をみつめて
2018
Harebare
2018
晴々
2018
One Times One
2018
ONE TIMES ONE
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.