Paroles et traduction Kobukuro - 赤い糸 - Album Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赤い糸 - Album Mix
Red Thread - Album Mix
2人ここではじめて会ったのが
2月前の今日だね
It
was
two
months
ago
today
that
we
first
met
here
キスの仕方さえまだ知らなかった
僕の最初の
sweet
girl
friend
I
still
didn't
know
how
to
kiss,
my
first
sweet
girlfriend
たわいもないささやかな記念日
暦にそっと記してた
A
trivial,
small
anniversary,
I
gently
marked
it
on
the
calendar
「今日何の日だっけ?」ってたずねると
少し戸惑って答えた
When
I
asked,
"What
day
is
it
today?"
you
hesitated
for
a
moment
and
replied
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える
笑顔はがゆい
Laughing,
you
said,
"It's
my
ex-boyfriend's
birthday."
Your
smile
made
me
squirm
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ
確かに
Honestly,
I
want
to
cover
my
ears
when
you
talk
about
that.
It's
true
君が彼といた3年の
想い出にはまだかなわない
The
three
years
you
spent
with
him,
your
memories
still
surpass
mine
それでもこんなに好きなのに
すれ違いの数が多すぎて
But
even
though
I
love
you
this
much,
we
keep
missing
each
other
心の通わぬ
やりとりばかり
これ以上くり返すよりも
Rather
than
keeping
up
this
meaningless
back-and-forth,
with
no
communication
あなたの心が
答え出すまで
このまま2人会わない方が
I'd
rather
we
not
meet
until
your
heart
answers
それが明日でも
5年先でも
いつでもここで待ってるから
Whether
it's
tomorrow
or
five
years
from
now,
I'll
always
be
waiting
here
for
you
約束しようよ
そして2人
心に赤い糸をしっかり結んで
Let's
promise
each
other,
and
tie
a
strong
red
thread
around
our
hearts
あの頃つぼみだった花はもう
あでやかな色をつけた
The
bud
that
was
blossoming
back
then
has
now
burst
into
vibrant
color
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた
今の僕を映している
Autumn
passed,
then
winter,
and
now
withered,
it
reflects
the
way
I
am
now
時間ばかりが無情にも過ぎ
途方に暮れる
まぶたの裏に
Time
cruelly
passed
me
by,
leaving
me
lost,
and
in
the
depths
of
my
eyelids
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
I
see
an
image
of
you
walking
with
someone
else
もう2度と会えないような気がしてた
I
felt
like
I
would
never
be
able
to
meet
you
again
いっそ会わずにいようかとも
Maybe
we
shouldn't
even
meet
at
all
はりさける胸押さえながら
信じてきたその答えが今
While
I
suppressed
my
bursting
heart
and
kept
believing,
now
your
answer
has
come
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
いつわりのない言葉たちが
In
your
letter,
you
ask,
"Can
we
meet?"
The
sincerity
in
your
words
あふれた涙でにじんでゆくよ
あの場所へむかえに行くから
Makes
my
tears
overflow
and
blur
my
vision.
I'll
head
to
that
place
to
meet
you
泣かないでおくれ
今日は2人の1年目の記念日だから
Don't
cry.
Today
is
our
one-year
anniversary
お祝いしようよ
強く結んだ
糸がほどけずにいた事も
Let's
celebrate
that
the
thread
we
tied
so
tightly
is
still
intact
愛されることを望むばかりで
信じることを忘れないで
Don't
forget
to
believe,
even
while
you
just
wish
to
be
loved
ゴールの見えない旅でもいい
Even
if
we
have
no
goal
in
sight
愛する人と
信じる道を
さあゆっくりと歩こう
Let's
walk
slowly,
with
the
person
we
love,
believing
in
the
path
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobuchi Kentarou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.