Paroles et traduction Koby feat. Izreal & Ben The Future - King Maker
XYZ
entertainment
XYZ
entertainment
Let
me
hit
you
with
some
personal
things
Позволь
мне
поразить
тебя
кое-какими
личными
вещами.
I
got
married
and
it
wasn′t
about
having
no
kids
Я
вышла
замуж,
и
дело
было
не
в
том,
что
у
меня
не
было
детей.
I'm
a
jigga
kind
of
brother
Я
брат
джигги.
She
said,
′if
you
like
it
then
you
should'a
put
a
ring
on
it'
Она
сказала:
"Если
тебе
нравится,
тогда
надень
кольцо".
I
guess
I′m
jigga
Наверное,
я
джигга.
Career
like
whiskey
Карьера
как
виски
On
the
rocks
I
swear
this
thing
is
so
risky
На
скалах
клянусь
это
так
рискованно
In
an
era
were
the
internet
nigga
come
from
the
streets
В
эпоху
интернета
ниггер
пришел
с
улиц
Data
cost
a
bundle
so
he
make
a
couple
of
sheets
Данные
обошлись
в
пачку,
так
что
он
сделал
пару
листов.
Speaking
of
sheets
they
be
sleeping
on
me
Кстати
о
простынях
они
будут
спать
на
мне
I′m
too
high
to
let
the
ceiling
floor
me
Я
слишком
высоко,
чтобы
позволить
потолку
уложить
меня
на
пол.
History
turned
to
my
story
История
обратилась
к
моей
истории.
So
my
story
got
a
couple
of
stories
Так
что
моя
история
получила
пару
историй.
I
need
an
elevator
while
I
levitate
for
a
hater
whether
he
Мне
нужен
лифт,
пока
я
левитирую
для
ненавистника,
будь
то
он.
Real
or
made
up
cause
when
you
got
a
flow
sweeter
than
burgers
Настоящий
или
выдуманный
потому
что
когда
у
тебя
есть
поток
слаще
бургеров
Keep
your
head
above
the
waters
navigate
like
a
sailor
Держи
голову
над
водой,
плавай,
как
моряк.
I
don't
talk
like
I
know
it
all
Я
не
говорю
так,
будто
знаю
все.
My
time
precious
like
an
audemar
Мое
время
драгоценно,
как
одемар.
My
first
whip
was
a
skorokoro
Моим
первым
хлыстом
был
скорокоро.
Nawona
zabwino
naza
mushe
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Made
some
friends
and
lost
some
more
Завел
несколько
друзей
и
потерял
еще
больше.
I′m
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Nawona
zabwino
naza
mushe
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Made
some
friends
and
lost
some
more
Завел
несколько
друзей
и
потерял
еще
больше.
I'm
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Baby
I′m
the
king
maker
Детка
я
создатель
королей
I
came
a
long
way
let
me
take
you
back
in
time
Я
проделал
долгий
путь
позволь
мне
вернуть
тебя
в
прошлое
Joined
XY
but
no
I
was
never
signed
Присоединился
к
XY
но
нет
я
никогда
не
подписывался
Never
for
the
shine,
I
was
about
the
rhymes
Никогда
не
ради
блеска,
я
был
о
рифмах.
It
was
Bobby,
Stevo,
Kantu
out
like
on
a
friday
night
Это
были
Бобби,
Стиво
и
Канту,
как
в
пятницу
вечером.
I
never
tagged
along
Я
никогда
не
следовал
за
тобой.
I
was
in
it
for
the
grind
Я
был
здесь
ради
работы.
Met
H-Mac
for
the
very
first
time
Я
встретил
Эйч-мака
в
самый
первый
раз.
Overheard
a
conversation
it
was
either
me
or
Willz
Подслушал
разговор
это
был
либо
я
либо
Уиллз
Not
a
hit
song
song
on
me
I'm
the
one
that
got
the
deal,
for
real?
Это
не
хитовая
песня,
песня
обо
мне,
это
я
заключил
сделку,
серьезно?
First
year
in
the
game,
me
and
B
killed
the
game
В
первый
год
игры
мы
с
Би
убили
эту
игру.
Album
on
the
way,
oh
no,
never
came
Альбом
на
подходе,
О
нет,
так
и
не
появился
Here
for
the
assist
if
he
down
for
the
play
Здесь
для
голевой
передачи
если
он
готов
к
игре
Loyalty
is
everything
and
it
come
with
the
pay
Преданность-это
все,
и
она
приходит
вместе
с
платой.
Rumour
has
it
I
was
leaving,
I′m
still
here
Ходят
слухи,
что
я
уезжаю,
но
я
все
еще
здесь.
Rumour
has
it
I'm
the
one
they
still
fear
Ходят
слухи,
что
они
до
сих
пор
боятся
меня.
I
put
my
life
in
the
music,
got
a
couple
of
bruises
Я
вложил
свою
жизнь
в
музыку,
получил
пару
синяков.
On
the
beat
I'm
a
nuisance,
pray
to
God
I
dont
lose
it
На
бите
я-помеха,
молю
Бога,
чтобы
я
не
потерял
ее.
I
don′t
talk
like
I
know
it
all
Я
не
говорю
так,
будто
знаю
все.
My
time
precious
like
an
audemar
Мое
время
драгоценно,
как
одемар.
My
first
whip
was
a
skorokoro
Моим
первым
хлыстом
был
скорокоро.
My
last
chick
met
her
at
the
boarder
Моя
последняя
цыпочка
встретила
ее
на
границе.
Here
today
I′ll
be
gone
tomorrow
Сегодня
я
здесь
завтра
меня
не
будет
Nawona
zabwino
naza
mushe
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Made
some
friends
and
lost
some
more
Завел
несколько
друзей
и
потерял
еще
больше.
I'm
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Nawona
zabwino
naza
mushe
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Made
some
friends
and
lost
some
more
Завел
несколько
друзей
и
потерял
еще
больше.
I′m
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Baby
I'm
the
king
maker
Детка
я
создатель
королей
Yo,
what
do
they
call
me
though
Эй,
а
как
меня
все-таки
зовут
Yeah,
honey
I′m
the
king
maker
Да,
милая,
я
создатель
королей.
I
think
that's
about
right
Я
думаю,
что
это
правильно.
Baby
I′m
the
king
maker
Детка
я
создатель
королей
Its
young
legend
Это
Молодая
Легенда.
See
I
went
from
recording
the
legends
to
being
on
record
with
legends
Видите
ли
я
прошел
путь
от
записи
легенд
до
записи
вместе
с
легендами
My
only
regret
though,
Единственное,
о
чем
я
жалею,
так
это
о
том,
Is
I
never
had
a
chorus
from
P-Jay,
rest
in
peace
P-Jay
Что
у
меня
никогда
не
было
припева
от
Пи-Джея,
Покойся
с
миром,
Пи-Джей.
One
day,
one
day
vizakankala
chabe
mushe
Однажды,
Однажды
визаканкала
чабе
Муше
Sunny
day,
sunny
day
vintu
vizakankala
Солнечный
день,
солнечный
день
vintu
vizakankala
Mushe
(Oh
that's
Ben
the
future
though)
Муше
(О,
это
Бен
из
будущего).
One
day,
one
day
vizakankala
chabe
mushe
Однажды,
Однажды
визаканкала
чабе
Муше
(We
in
the
future
now)
(Теперь
мы
в
будущем)
(Yeaaah)
Nawona
zabwino
naza
mushe
(Даааа)
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Lost
some
friends
and
made
some
more
Потерял
несколько
друзей
и
приобрел
еще
больше.
I'm
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Nawona
zabwino
naza
mushe
Навона
забвино
НАЗа
Муше
Made
some
friends
and
lost
some
more
Завел
несколько
друзей
и
потерял
еще
больше.
I′m
the
man
behind
the
man
wamene
muyopa
Я
человек
стоящий
за
этим
человеком
вамене
муйопа
Baby
I′m
the
king
maker
Детка
я
создатель
королей
Yo,
what
do
they
call
me
though
(vizankala
che
mushe)
Йоу,
как
же
меня
все-таки
зовут
(визанкала
че
Муше)?
Honey
I'm
the
king
maker
(vizankala
che
mushe)
Милая,
я
создатель
царей
(визанкала
че
Муше).
I
think
that′s
about
right
(vizankala
che
mushe)
Я
думаю,
что
это
примерно
так
(визанкала
че
Муше).
Baby
I'm
the
king
maker
Детка
я
создатель
королей
(Vizankala
che
mushe)
×3
(Визанкала
че
Муше)
×3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.