Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear
always
surrounds
you
honey
Angst
umgibt
dich
immer,
Schatz
And
what
if
no
one
cares
or
what
if
they
care
too
much
Und
was,
wenn
sich
niemand
kümmert,
oder
was,
wenn
sie
sich
zu
sehr
kümmern
Disappointment
runs
you
babe
Enttäuschung
beherrscht
dich,
Babe
Yeah
you
try
to
be
optimistic
Ja,
du
versuchst,
optimistisch
zu
sein
But
it
hurts
too
much
to
swallow
the
truth
Aber
es
tut
zu
weh,
die
Wahrheit
zu
schlucken
No
one's
listening
to
you
Niemand
hört
dir
zu
I
wanna
see
your
face
in
the
middle
of
the
night
Ich
will
dein
Gesicht
mitten
in
der
Nacht
sehen
And
wake
up
every
morning
with
you
there
by
my
side
Und
jeden
Morgen
mit
dir
an
meiner
Seite
aufwachen
I'd
give
up
on
my
ambition
for
a
children
and
a
wife
Ich
würde
meine
Ambitionen
für
Kinder
und
eine
Frau
aufgeben
You've
seen
me
cry
too
many
times
but
i
wanna
be
the
guy
Du
hast
mich
zu
oft
weinen
sehen,
aber
ich
will
der
Typ
sein
In
a
while
crocodile
just
a
glimmer
in
my
eye
Bis
bald,
Krokodil,
nur
ein
Schimmer
in
meinem
Auge
I'd
give
up
on
my
ambition
for
a
children
and
a
wife
Ich
würde
meine
Ambitionen
für
Kinder
und
eine
Frau
aufgeben
You've
seen
me
cry
too
many
times
but
i
wanna
be
the
guy
Du
hast
mich
zu
oft
weinen
sehen,
aber
ich
will
der
Typ
sein
In
a
while
crocodile
just
a
glimmer
in
my
eye
Bis
bald,
Krokodil,
nur
ein
Schimmer
in
meinem
Auge
I'd
give
up
on
my
ambition
for
a
children
and
a
wife
Ich
würde
meine
Ambitionen
für
Kinder
und
eine
Frau
aufgeben
I
overdosed
in
the
belly
of
the
beast
Ich
habe
im
Bauch
des
Biestes
eine
Überdosis
genommen
Closed
my
eyes
'til
i
barely
could
see
Schloss
meine
Augen,
bis
ich
kaum
noch
sehen
konnte
You
were
still
there
talking
to
me
Du
warst
immer
noch
da
und
hast
mit
mir
geredet
Carry
on
oh
baby
i
need
it
Mach
weiter,
oh
Baby,
ich
brauche
das
The
holy
ghost
Der
Heilige
Geist
I
pray
that
i
see
him
Ich
bete,
dass
ich
ihn
sehe
Even
though
i
barely
believe
in
him
Auch
wenn
ich
kaum
an
ihn
glaube
Do
you
think
that
he's
watching
me
Glaubst
du,
dass
er
mich
beobachtet
Or
just
a
memory
haunting
me
Oder
nur
eine
Erinnerung,
die
mich
heimsucht
I
wanna
see
your
face
in
the
middle
of
the
night
Ich
will
dein
Gesicht
mitten
in
der
Nacht
sehen
And
wake
up
every
morning
with
you
there
by
my
side
Und
jeden
Morgen
mit
dir
an
meiner
Seite
aufwachen
I'd
give
up
on
my
ambition
for
a
children
and
a
wife
Ich
würde
meine
Ambitionen
für
Kinder
und
eine
Frau
aufgeben
You've
seen
me
cry
too
many
times
but
i
wanna
be
the
guy
Du
hast
mich
zu
oft
weinen
sehen,
aber
ich
will
der
Typ
sein
In
a
while
crocodile
just
a
glimmer
in
my
eye
Bis
bald,
Krokodil,
nur
ein
Schimmer
in
meinem
Auge
I'd
give
up
on
my
ambition
for
a
children
and
a
wife
Ich
würde
meine
Ambitionen
für
Kinder
und
eine
Frau
aufgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Sudak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.