Koda Allen - Reshoot the Movie - traduction des paroles en allemand

Reshoot the Movie - Koda Allentraduction en allemand




Reshoot the Movie
Den Film neu drehen
We gone reshoot the movie
Wir werden den Film neu drehen
Reload the dice
Die Würfel neu laden
We ain't gon do this
Das machen wir nicht
Shit, I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thing right
Muss die Sache richtig machen
So I reshoot the movie
Also drehe ich den Film neu
Reload the dice
Lade die Würfel neu
We ain't gone do this
Wir werden das nicht tun
Shit I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thang right
Muss die Sache richtig machen
Codeine in my cup
Codein in meinem Becher
Moving slow as a bitch
Bewege mich langsam wie eine Schlampe
Can't tell me nothing
Kann mir nichts sagen
Man its only a sip
Mann, es ist nur ein Schluck
Don't be a don't be a bitch
Sei kein, sei keine Schlampe
Hang around four be the fifth
Häng mit vier rum, sei der Fünfte
Ya hang around four be the fifth
Ja, häng mit vier rum, sei der Fünfte
Baby looking good
Baby sieht gut aus
Blow me a kiss
Wirf mir einen Kuss zu
You know what it is
Du weißt, was es ist
I can give ya some'n proper
Ich kann dir was Richtiges geben
Steak with the lobster
Steak mit Hummer
All white fit like a doctor
Ganz in Weiß, wie ein Arzt
Smooth like the Phantom of the Opera
Sanft wie das Phantom der Oper
The rap Don dada
Der Rap-Don Dada
Allergic problems like its pollen
Allergische Probleme wie bei Pollen
No time to deal with the drama
Keine Zeit, mich mit dem Drama zu beschäftigen
I'm just riding on a beast like oppa
Ich reite nur auf einem Biest wie Oppa
Yip yip
Yip yip
Up the ranks like Shaba
Die Ränge hoch wie Shaba
Drip drip
Drip drip
Plus I'm smart like neutron
Außerdem bin ich schlau wie Neutron
My dog carry metal like Goddard
Mein Hund trägt Metall wie Goddard
Try to stay humble remain honest
Versuche, bescheiden zu bleiben, ehrlich zu bleiben
Okay
Okay
I'ma just being modest
Ich bin nur bescheiden
Some got the talent
Manche haben das Talent
Some live with out it
Manche leben ohne es
But
Aber
You could be the judge
Du kannst der Richter sein
I'm gon beat the judge
Ich werde den Richter schlagen
I don't keep a grudge
Ich hege keinen Groll
I just keep a sludge on me
Ich habe nur einen Schlamm bei mir
Don't trust freaks with my money
Traue Freaks nicht mit meinem Geld
That's why
Deshalb
We gone reshoot the movie
Wir werden den Film neu drehen
Reload the dice
Die Würfel neu laden
We ain't gon do this
Das machen wir nicht
Shit I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thing right
Muss die Sache richtig machen
So I reshoot the movie
Also drehe ich den Film neu
Reload the dice
Lade die Würfel neu
We ain't gon do this
Wir werden das nicht tun
Shit I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thang right
Muss die Sache richtig machen
Hold up baby why you talking to me crazy on that macho stuff
Warte mal, Baby, warum redest du so verrückt mit mir, mit diesem Macho-Zeug
You better tell em that you not so tough
Du solltest ihnen besser sagen, dass du nicht so hart bist
Before I run ya ass over like a tonka truck
Bevor ich dich überfahre wie einen Tonka-Truck
Everybody loud until I pop up
Alle sind laut, bis ich auftauche
Most the time
Meistens
I let shit slide
lasse ich die Dinge laufen
But not tonight
Aber nicht heute Nacht
Cus I be on some bullshit
Denn ich bin auf etwas Scheiße
The Irish kid but still fight like McGregor
Der irische Junge, aber kämpfe immer noch wie McGregor
Pull up to ya block like Jenga
Fahre zu deinem Block wie Jenga
Some different bout em baby tell em
Etwas anderes an ihm, Baby, sag es ihnen
Yee ain't ever private shop at bodega
Ihr kauft nie privat, sondern in der Bodega
Yee ain't in the game no more u like Sega
Ihr seid nicht mehr im Spiel, ihr seid wie Sega
I can see the end
Ich kann das Ende sehen
The meter spins
Der Zähler dreht sich
Believe me or leave me then
Glaub mir oder lass mich dann
Don't even trip
Mach dir keinen Kopf
Bitch do I look like a need a friend
Schlampe, sehe ich aus, als bräuchte ich eine Freundin?
Tellin stories bout the kid that I ain't even did
Erzählst Geschichten über das Kind, die ich nicht mal getan habe.
I'm just
Ich versuche nur
Trying to keep cool
ruhig zu bleiben
Oh you brought the heat too
Oh, du hast auch die Hitze mitgebracht
Mmm well
Mmm, nun
We gone see what's up
Wir werden sehen, was los ist
Please don't speak to us
Bitte sprich nicht mit uns
Cus, well
Denn, nun
You could be the judge
Du kannst der Richter sein
I'm gon beat the judge
Ich werde den Richter schlagen
I don't keep a grudge
Ich hege keinen Groll
I just keep a sludge on me
Ich habe nur einen Schlamm bei mir
Don't trust freaks with my money
Traue Freaks nicht mit meinem Geld
That's why
Deshalb
We gone reshoot the movie
Wir werden den Film neu drehen
Reload the dice
Die Würfel neu laden
We ain't gon do this
Das machen wir nicht
Shit I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thing right
Muss die Sache richtig machen
So I reshoot the movie
Also drehe ich den Film neu
Reload the dice
Lade die Würfel neu
We ain't gon do this
Wir werden das nicht tun
Shit I don't lose twice
Scheiße, ich verliere nicht zweimal
So I cut out the goofies
Also habe ich die Idioten rausgeschnitten
Restart the night
Die Nacht neu starten
You could judge how you want
Du kannst urteilen, wie du willst
But you know what it is
Aber du weißt, was es ist
Gotta do that thang right
Muss die Sache richtig machen





Writer(s): Koda Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.