Paroles et traduction Kodak Black feat. Future - BME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BME
BME (Черный Миллионер)
It's
that
Project
Baby
Это
Project
Baby,
детка,
And
we
about
fifteen
up,
you
know
what
I
mean?
И
у
нас
около
пятнадцати
лямов,
понимаешь,
о
чем
я?
They
'gon
try
take
advantage
of
this
money
Они
попытаются
нажиться
на
этих
деньгах,
Shit
coming
in
fast
Бабки
текут
рекой,
They
know
we
ain't
got
a
blueprint
of
this
shit
Они
знают,
что
у
нас
нет
никакого
плана,
We
just
came
into
this
shit
with
it
already
Мы
просто
ввалились
в
эту
игру
с
уже
готовым
всем,
Baby
mama
flagein',
she
don't
get
no
pardon
Мамаша
ребенка
выпендривается,
но
прощения
ей
не
будет,
Boostin'
up
my
ego,
made
me
go
my
hardest
Подстегивает
мое
эго,
заставляет
меня
работать
еще
усерднее,
Took
me
out
the
PJ
and
put
me
in
a
mansion
Вытащила
меня
из
трущоб
и
поселила
в
особняке,
Break
my
pill
down
three
ways,
made
me
feel
outstandin'
Разломил
таблетку
на
три
части,
почувствовал
себя
превосходно,
Panamera
these
days,
used
to
ride
the
banshee
Сейчас
гоняю
на
Panamera,
а
раньше
катался
на
Banshee,
Louis
Vuitton
these
thots,
I
trap
out
the
spot
Эти
красотки
в
Louis
Vuitton,
я
торгую
прямо
с
места,
Hermes
belts
and
drapes,
keep
my
doggies
straight
Ремни
и
шторы
Hermes,
мои
псы
всегда
при
деле,
Kodak
buyin'
a
Wraith,
soon
as
he
beat
the
case
Kodak
купит
Wraith,
как
только
дело
закроют,
All
I
know,
identity
theft,
I
buried
all
the
credit
cards
Все,
что
я
знаю,
— это
кража
личных
данных,
я
закопал
все
кредитные
карты,
G1
had
me
in
the
kitchen,
sellin'
hard
and
doin'
fraud
G1
держал
меня
на
кухне,
я
толкал
товар
и
занимался
мошенничеством,
Took
me
out
the
'jects,
now
I'm
flyin'
private
jets,
nigga
Вытащил
меня
из
гетто,
теперь
я
летаю
на
частных
самолетах,
детка,
'Member
snatchin'
chains,
I
got
my
own
around
my
neck,
nigga
Помню,
как
срывал
цепи,
теперь
у
меня
своя
на
шее,
детка,
I
caught
five
kidnappin',
but
I
ain't
no
babysitter
Меня
взяли
за
похищение
пятерых,
но
я
не
нянька,
I
caught
five
kidnappin',
how
you
let
me
take
your
nigga?
Меня
взяли
за
похищение
пятерых,
как
ты
позволила
мне
забрать
твоего
парня?
Posted
on
the
ugly,
I
jump
out,
go
to
bustin'
Засел
в
засаде,
выпрыгиваю
и
начинаю
стрелять,
My
baby
mama
dusty,
got
my
little
one
out
here
musky
Моя
мамаша
в
пыли,
мой
малыш
тут
весь
потный,
Skrrt,
skrrt,
pull
up
in
a
vert,
call
it
a
pullback,
ayy
Скррт,
скррт,
подъезжаю
на
кабриолете,
называю
это
"откат",
эй,
Pull
up
in
a
Wraith,
they
be
like
"Who
is
that"?
Подъезжаю
на
Wraith,
они
такие:
"Кто
это?",
Pulling
up
in
luxury,
thank
God,
ain't
no
more
strugglin'
Подкатываю
на
роскоши,
слава
Богу,
больше
никаких
трудностей,
I'm
rollin'
'round,
I
be
duffelin'
Я
катаюсь,
я
дерусь,
She
under
arrest,
I'm
cuffin'
it
Она
арестована,
я
ее
вяжу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kodak
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.